Tommy Tee - Beat for Beat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tommy Tee - Beat for Beat




Beat for Beat
Такт за тактом
Det var lenge før Cubase
Это было задолго до Cubase,
Radio-aktiv aktiv radio, Rainbow Radio, manda'n
Радио-актив, актив на радио, Rainbow Radio, детка.
Stor fisk i en vanndam, prøver og sette en annen sang
Большая рыба в маленьком пруду, пытаюсь поставить другую песню,
Gjøre noe som ingen andre kan
Сделать что-то, что никто другой не может,
Og fylle sko som ikke fylles kan
И заполнить место, которое заполнить невозможно.
Ska'kke skryte, ska'kke syte
Не буду хвастаться, не буду ныть,
Ska'kke ta deg, ska'kke skyte
Не буду тебя трогать, не буду стрелять.
Hvis ingen liker deg, få'kke fyken
Если ты мне не нравишься, получишь пинка.
Kom for seint skolen, ingen bryr seg
Опоздал в школу, всем плевать.
Ingen bryr seg, ingen bryr seg, kom for seint skolen
Всем плевать, всем плевать, опоздал в школу,
Ingen bryr seg, Ingen bryr seg
Всем плевать, всем плевать,
Ingen bryr seg, ikke kom for seint
Всем плевать, так что не опаздывай.
For alle har det vanskelig
Ведь всем тяжело,
Livet er et sjansespill
Жизнь - это игра случая.
Jeg viste det var vanskeligstilt
Я знал, что дела плохи.
Er'u drittsekk, transvestitt
Ты мерзавец, трансвестит,
Fittesleiker, Tzatziki
Любитель кисок, цацики.
Og når vi er først inn emne
И раз уж мы заговорили об этом,
Høres gresk ut, begynner det å demre
Звучит по-гречески, до меня начинает доходить.
Høres svensk ut, [?]
Звучит по-шведски, [?]
Og noen fuck opp den bitchen hær kan'kke nevne
И кое-кто испортил ту красотку, которую я не могу назвать.
Bygger studio, bygger beats
Строю студию, строю биты,
Hyggelig shit, tygger litt dritt
Приятная штука, пережевываю немного дерьма.
rygge hit, før det går forover
Надо вернуться сюда, прежде чем двигаться дальше.
Alt er jævla fett men det går fort over
Все чертовски круто, но это быстро проходит.
Jeg trur du står og sover og ikke passer min venn
Думаю, ты стоишь и спишь, и не присматриваешь за моим другом.
Unner dem alt godt, Jeg er over dem
Желаю им всего хорошего, я над ними,
Under dem, inni dem, finner dem
Под ними, внутри них, нахожу их.
Ute og henter og tar det tilbake, finnerlønn
Выхожу, забираю и возвращаю обратно, вознаграждение.
F-f-fi-fin-fin-finnerlønn, lønn, for strevet
В-в-во-воз-воз-вознаграждение, награда за труды.
Lønn, det lønner seg, det lønner seg å være ålreit
Награда, это окупается, окупается быть хорошим.
Fra kalbern i corny, til kall meg i gata
От сопляка в Corny до "позови меня" на улице,
Tilbake til ostehaus, der det starta
Обратно в сырный дом, где все началось.
Massevis av ost og saus, studio er tungt og svært
Уйма сыра и соуса, студия тяжелая и огромная,
Men har jeg lært, hvorfor ikke lære mer
Но теперь я научился, почему бы не узнать больше?
Jeg bare spør, prøver bare og leve mer
Я просто спрашиваю, просто пытаюсь жить больше.
Hvis jeg tør, tørr bak øra, visper i røra
Если я осмелюсь, сухая за ушами, взбиваю тесто.
Det er frokosten til unga, dem har jeg fra før av
Это завтрак для детей, они у меня уже есть.
(Har jeg fra før av)
меня уже есть)
Torggata, torggata, (TP)
Торггата, Торггата, (TP)
Folk begynne å høre hva jeg sa (TP)
Люди должны начать слушать, что я говорю (TP)
Plukker noe av det jeg syns er bra (TP)
Выбираю то, что мне кажется хорошим (TP)
Bare sett no nytt, sett en annen beat
Просто поставь что-нибудь новое, поставь другой бит.
Sett en annen beat, sett en annen beat
Поставь другой бит, поставь другой бит.
(Plukker ut no greier), setter en annen beat
(Выбираю кое-что), ставлю другой бит.
Sett en annen beat, sett en annen beat
Поставь другой бит, поставь другой бит.
Kult å bytte på, setter en annen beat
Круто менять, ставлю другой бит.
Forskjellige vinkler, hopper, tryner
Разные углы, прыгаю, падаю,
Hinker, nedover, synker
Хромаю, вниз, тону.
Oppå land, oppå fjellet
На суше, на горе,
Nok å melde, nok å selle
Достаточно сказать, достаточно продать.
Nok av folk som speller lag
Достаточно людей, которые играют в команде.
Takk for faen, takk som faen
Спасибо, блин, спасибо, черт возьми.
Hvorfor ikke bare lage noe som er kult
Почему бы просто не создать что-то крутое?
Det ække farlig om du driter deg ut
Не страшно, если ты облажаешься.
(Ingen, ingen, driter seg ut
(Никто, никто не облажается,
Ingen, ingen, ingen, driter seg ut
Никто, никто, никто не облажается,
Ingen driter seg ut, ingen driter seg ut
Никто не облажается, никто не облажается,
Ingen driter seg ut)
Никто не облажается)
vei ut av boksen blir dratt rett inn igjen
На пути из коробки меня затягивает обратно.
Første blikk, kjærligheten
Первый взгляд, любовь.
er livet vendt, enkelt og komplisert, tror'kke det
Затем жизнь переворачивается, просто и сложно, не думаю.
Sånn ække alltid ting, tar, tid
Так не всегда бывает, нужно время.
Alltid, ting, blir, litt farlig
Всегда, все, становится, немного опасным,
Når du ikke kommuniserer men lar det skli
Когда ты не общаешься, а пускаешь все на самотек.
Lar det bli, løp fra eget liv
Позволяешь этому быть, бежишь от собственной жизни.
Men det blir fort slitsomt
Но это быстро становится утомительным,
Og det blir fort litt sånn, trist
И это быстро становится таким, грустным,
Litt flaut og litt pinsomt
Немного неловким и немного стыдным.
Fint om, Jeg kunne blitt tiligitt
Хорошо бы, если бы я мог получить прощение
For noen gang veien da svei det skikkelig
Потому что когда-то по пути было очень больно.
Men livet byr søt og bitrere ting
Но жизнь предлагает сладкие и горькие вещи,
Det er derfor det det å velge riktig, er viktig
Поэтому выбирать правильно, важно.
Helt sikkert blir det kanskje ikke
Совершенно точно, может быть, и нет,
Men føles det riktig, er det kanskje riktig
Но если это кажется правильным, то, возможно, это правильно.
Det er Tittan bass, Theis keys
Это Титтан на басу, Тейс на клавишных,
Shit det er dvaskt, tight indeed
Черт, это вяло, но круто.
Men det ække bare bare, å spytte 112
Но это не так просто, выплюнуть 112,
Og det ække bare bare, og oppføre meg som folk, come on
И это не так просто, вести себя как люди, да ладно.
Men, kanskje livet kan bli bedre med litt
Но, может быть, жизнь может стать лучше с немного...
Kanskje livet kan bli bedre med
Может быть, жизнь может стать лучше с...
Kan'kke livet bli litt bedre da
Разве жизнь не может стать немного лучше?
Det kan alltid bli litt bedre, for alt kan bli bedre
Она всегда может стать немного лучше, ведь все может стать лучше.
Nedturen har allerede vært et faktum
Спад уже был фактом,
Resultatet er og alltid hardt ut
Результат - всегда идти ва-банк.
Blei litt satt ut, men heldigvis
Был немного ошарашен, но, к счастью,
Hadde bra folk rundt, skylder de (masse)
Вокруг были хорошие люди, я им должен (много).
Skylder dem (masse), skylder alle
Должен им (много), должен всем,
Som dempa falle takk for den
Кто смягчил падение, так что спасибо за это.
Håper det er velfortjent
Надеюсь, это заслуженно,
Og håper dere er fortsatt med
И надеюсь, вы все еще со мной.
For, for, kanskje livet kan bli litt bedre med litt
Потому что, потому что, может быть, жизнь может стать немного лучше с немного...
Kanskje livet kan bli bedre med
Может быть, жизнь может стать лучше с...
Kan'kke livet bli litt bedre da
Разве жизнь не может стать немного лучше?
Kan alltid bli litt bedre (alt kan bli bedre)
Всегда может стать немного лучше (все может стать лучше)
Lev når du lever klar det du klarer
Живи, пока живешь, делай, что можешь.
Snur du ser de som farer med farer
Оглянись, увидишь тех, кто играет с опасностями.
Farer med løgn, det gjør vi alle
Играет с ложью, это делаем мы все.
Sparer til øy, sparer til gøy
Копим на остров, копим на веселье.
Falle kan du gjøra, bare liksom
Падать можно, только понарошку.
Alltid før var, takk det var slitsomt
Всегда раньше было, спасибо, это было утомительно.
Hade til visdom folk ha'kke tid
Прощай, мудрость, у людей нет времени.
Folk ha'kke rå, har mer en nok med sitt
У людей нет сил, у них и так хватает своих забот.
Og verre skal det bli, det er synd å si det
И будет еще хуже, жаль это говорить,
Og spesielt at vi finner oss i det
И особенно то, что мы с этим миримся.
Hvor veien gikk det gærnt
Где на пути все пошло не так?
Er det feil av meg å spørre, er det sært
Это неправильно с моей стороны спрашивать, это странно?
Skal alle bruke livet øko og tall
Должны ли все тратить жизнь на экологию и цифры?
Hvorfor er Iphone viktigere enn alt
Почему iPhone важнее всего?
De dikter opp alt, det er klart det
Они все выдумывают, это очевидно.
Makt avler makt, telepatisk
Власть порождает власть, телепатически.
Det er penga som styrer, penga som styrer
Это деньги правят, деньги правят,
Og det veit vi fra før, detta veit vi fra før
И мы это знаем, мы это знаем.
Det er penga som styrer, Det er penga som styrer
Это деньги правят, это деньги правят,
Detta veit vi fra før, detta veit vi fra før
Мы это знаем, мы это знаем.
Takk til mutter, takk til fatter
Спасибо маме, спасибо папе,
For jeg fikk platespiller, firårsda'n
За то, что я получил проигрыватель на свой четвертый день рождения,
Og ei sånn lita mappe med noen singler
И такую маленькую папку с несколькими синглами.
Og brått var gutten en vinner
И вдруг мальчик стал победителем.
T-t-trommer og basslinjer
Б-б-барабаны и басовые линии,
Chopper no stats i filler, det kribler
Режу статистику в клочья, мурашки по коже.
Og den basillen den satte seg i ryggraden
И эта бацилла засела в позвоночнике.
vondt i magen har jeg hatt siden den dagen
У меня так болел живот с того дня
Årvoll, Østerheim, rett ved skauen
На Орволле, Эстерхейм, прямо у леса.
Ække rart jeg grein
Неудивительно, что я плакал,
Når mutter peker oppover og sier der er Trollvannet
Когда мама показывала наверх и говорила: "Там Троллье озеро".
Maarud Må'ru da man
Мааруд, значит, надо,
I kroa var jeansa tighte med litt sleng
В кабаке джинсы были обтягивающими с небольшим клешем.
Bandet spiller funky shit, Tommy får oppheng
Группа играет фанк, Томми зацикливается.
Tommy rett til seng, '76 eller '75
Томми должен идти спать, '76 или '75.
Det var tider, fundament
Это были времена, фундамент.





Writer(s): Jonas Lie Theis, Lars Kristian Folkvord, Tommy Flaaten, Tommy Tee, Mae, Lyset


Attention! Feel free to leave feedback.