Lyrics and translation Tommy Tee - Takin Ova
(Feat.
Warlocks,
N-Light-N,
Diaz
& Opaque)
(Feat.
Warlocks,
N-Light-N,
Diaz
& Opaque)
[Verse
One:
TECH-ROCK]
[Куплет
первый:
TECH-ROCK]
As
we
lead
MC's
into
battle
Когда
мы
ведем
MC
в
бой
I
stand
ground
with
Tee
Studios
as
my
castle
Я
твердо
стою
на
своем,
а
Tee
Studios-мой
замок.
Roaming
thru
my
original
bracelands
Бродя
по
моим
оригинальным
браслетам
Visiualizing
my
verbal
style
thru
spray
cans
Визуализирую
свой
словесный
стиль
через
баллончики
с
распылителями
Takin
ova
building
empires
like
Caesar
Забираю
яйцеклетку
строю
империи
как
Цезарь
Try
to
screw
me
and
I
Scrooge
you
like
Ebenezer
Попробуй
переспать
со
мной,
и
я
скручу
тебя,
как
Эбенезер.
Nice
gals
on
the
mic
fights
for
the
grand
prize
Славные
девчонки
у
микрофона
дерутся
за
главный
приз
N-Light-N
be
the
torch
in
the
force
of
the
midnight
Н-свет-Н
будь
факелом
в
силе
полуночи.
[Verse
Two:
N-Light-N
& Tech
Rock]
[Куплет
второй:
N-Light-N
& Tech
Rock]
Camelot
be
turning
Камелот
вращается.
98-3
times
Merlin
casting
spells
leaving
walls
burning
983
раза
Мерлин
произносил
заклинания
оставляя
горящие
стены
Two
shadow
knights
riding
through
the
wood
sites
Два
рыцаря
тени
едут
через
лес.
Mic
carriers
in
the
moon
light
Микрофонные
носители
в
лунном
свете
Soon
fight,
battle,
whom
write
the
remedy
Скоро
бой,
бой,
кому
написать
лекарство
Voice
maleficence,
slingin
like
Yosemite
Голос
малефисенции,
стреляющий,
как
Йосемит.
Benevolance
versus
malevolance
Благожелательность
против
злобы.
You
represent
irrelevance
Ты
олицетворяешь
неуместность.
We're
heaven
sent
elegance!
Мы-ниспосланная
небесами
элегантность!
Talling
tales
with
a
dark
age
relevance
Рассказывая
истории
имеющие
отношение
к
темному
веку
The
men,
mc's
talked
about
in
the
past
tense
Мужчины,
о
которых
говорят
в
прошедшем
времени.
[Chorus:
Opaque]
[Припев:
Непрозрачный]
Takin
ova,
we
be
the
legatees
to
the
rap
legacy
Взяв
ova,
мы
станем
наследниками
рэп-наследия.
Sereneties
of
the
industry
Безмятежность
индустрии
Takin
ova!
[x3:
On
third
time
"Takin
Ova"
echoes]
Забираю
яйцеклетку!
[x3:
в
третий
раз
Эхо
"забираю
яйцеклетку"]
[Verse
Three:
Diaz]
[Куплет
Третий:
Диаз]
It's
the
north
sea
defender,
storm
outsender
Это
защитник
Северного
моря,
штормовой
аутсайдер.
Scandinavian,
Iberian
islander
Скандинав,
Иберийский
островитянин.
T.P!
Theological
Prophecies
Т.
П.!
Богословские
Пророчества
I
give
you
beliefs,
Tiara
energies
Я
даю
тебе
веру,
энергию
тиары.
[Tech
Rock]
Fuck
'em
in
the
streets
V.O.T
chase
you
out
of
town
[Tech
Rock]
Трахни
их
на
улицах,
V.
O.
T
прогонит
тебя
из
города.
The
sound
men
about
to
catch
another
beat
down
Звукооператоры
вот
вот
поймают
еще
один
удар
Yo,
Tee
lay
the
beat
down
Эй,
Ти,
положи
бит
вниз
[Tommy
Tee]
Who
am
I?
[Tommy
Tee]
кто
я?
[Tech
Rock]
The
best
Norwegian
producer
on
the
M-I
[Tech
Rock]
лучший
норвежский
продюсер
на
M-I
I
take
you
to
the
sea,
the
open
type
Я
отведу
тебя
к
морю,
к
открытому
виду.
On
any
open
MIC
I
shine,
Saint
Like
На
любом
открытом
микрофоне
я
сияю,
как
Святой.
Glorious!
Viviende
god
apaladre
Славная
Вивьенда,
Бог
апаладре!
I'm
sailing
in
with
the
Spanish
Armada
Я
плыву
с
испанской
армадой.
[Verse
Four:
Tech
Rock]
[Куплет
четвертый:
Tech
Rock]
From
the
horseback
to
a
24
track
recorder
От
лошади
до
24-трекового
магнитофона
My
bees
be
walkin
the
water,
crossin
the
border
Мои
пчелы
гуляют
по
воде,
пересекая
границу.
Shouts
to
Cod
2 and
the
crew
C.O.D
Кричит
код
2 и
командиру
экипажа
Let's
whack
these
others
crews
like
cap
M-P-C's
Давайте
ударим
по
этим
другим
экипажам,
как
Кэп
М-П-Си.
[Verse
Five:
Karma]
[Пятый
Куплет:
Карма]
Kid
Karma
drop
the
drama,
shiny
armor
Ivanhoe
Малыш
карма,
брось
драму,
блестящая
броня
Айвенго
Seven
swords
swinging
soldiers
in
the?
Семь
мечей
размахивают
солдаты
в?
Harrow
head
heroes
from
beyond
the
7 meadows
Герои
Харроу
Хед
из
за
7 лугов
Tellin
tough
tales
from
the
backside
of
the
meadow
Рассказываю
жестокие
истории
с
обратной
стороны
луга
We
can
never
settle,
battle
for
the
line
over
kings
Мы
никогда
не
сможем
успокоиться,
сражаясь
за
линию
королей.
Clingin
steel
and
reprint
shields
is
what
we
bring
Цепкая
сталь
и
щиты
для
перепечатки
вот
что
мы
приносим
Tee
takes
the
lead,
like
Arthur
we
won't
fail
Ти
берет
инициативу
на
себя,
как
Артур,
мы
не
подведем.
Adventures
awaits,
search
for
the
Holy
Grail!
Приключения
ждут
вас,
ищите
Святой
Грааль!
[Verse
Six:
Opaque]
[Куплет
Шестой:
Непрозрачный]
The
Mudstained
Trubadour
Забрызганный
Грязью
Трубадур
Masquerader,
element
to
carry
through
for
my
cause
Маскарад,
стихия,
которая
пронесет
меня
насквозь
ради
Моего
дела.
Pearly
white
teeth
connected
to
my
jaws
Жемчужно
белые
зубы
соединились
с
моими
челюстями
I
pause
a
bit
Я
делаю
небольшую
паузу.
To
let
my
palms
get
in
position
Чтобы
мои
ладони
встали
в
нужное
положение
Play
the
role
out
of
suspicion
Играй
роль
вне
подозрений.
My
mission
is
sparklin
clear
Моя
миссия
блестяще
ясна
And
I
won't
fail,
V.O.T
in
my
back
И
я
не
подведу,
V.
O.
T
у
меня
за
спиной.
T.P
must
prevail,
Royalty
Ти-Пи
должен
восторжествовать,
роялти
Suckers
better
pay
a
fee
Лохам
лучше
заплатить
гонорар
A
very
important
point
is
loyalty
Очень
важным
моментом
является
преданность.
Now
I
reveal
my
disguise
Теперь
я
раскрываю
свою
маскировку.
You
guys
see
blury
flashes
of
my
eyes
Вы,
ребята,
видите
размытые
вспышки
моих
глаз.
Which
are
evil
not
sober
Которые
злые
а
не
трезвые
Lettin
you
know
T.P
is
Даю
тебе
знать
что
Ти
Пи
это
Takin
Ova![Echoes]
Забираю
Яйцеклетку!
[Эхо]
[Outro:
Tommy
Tee]
[Концовка:
Tommy
Tee]
Takin
Ova
Забираю
Яйцеклетку
Oh,
you
crossed
over,
then
you
got
bucked
and
knocked
over
О,
ты
перешел
дорогу,
а
потом
тебя
дернули
и
сбили
с
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Tee
Attention! Feel free to leave feedback.