Lyrics and translation Tommy Torres - Todo Me Recuerda a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Me Recuerda a Ti
Всё напоминает мне о тебе
No
sé
como
llegó
tan
lejos
Не
знаю,
как
это
зашло
так
далеко,
Lo
que
comenzó
como
un
juego
То,
что
начиналось
как
игра,
De
fijar
mis
ojos
en
las
curvas
Игра
в
то,
чтобы
смотреть
на
изгибы
Admiraba
tu
belleza
Я
любовался
твоей
красотой
Y
sin
querer
crucé
al
otro
lado
И
невольно
перешёл
черту,
Que
desearte
aunque
no
debiera
Начал
желать
тебя,
хоть
и
не
должен
был.
Aunque
traté
de
alejarme
Хотя
я
пытался
отстраниться,
Ya
era
tarde
Было
уже
поздно.
Se
me
salió
de
las
manos
Всё
вышло
из-под
контроля,
Y
hora
todo
me
recuerda
a
ti
И
теперь
всё
напоминает
мне
о
тебе.
Toda
idea
desemboca
en
ti
Любая
мысль
приводит
к
тебе.
Y
no
hay
verso
que
me
salga
И
нет
ни
строчки,
что
я
мог
бы
написать,
Que
no
rime
con
tu
nombre
Которая
не
рифмовалась
бы
с
твоим
именем.
Y
ahora
paso
todas
las
mañanas
И
теперь
каждое
утро
я
No
queriendo
salir
de
la
cama
Не
хочу
вставать
с
постели,
Porque
afuera
allá
en
la
calle
Потому
что
снаружи,
там,
на
улице,
Me
fijo
en
los
detalles
tontos
Я
обращаю
внимание
на
глупые
мелочи,
Y
todo
me
recuerda
a
ti
И
всё
напоминает
мне
о
тебе.
Me
recuerda
a
ti
Напоминает
мне
о
тебе.
Ahora
ni
en
las
noches
duermo
Теперь
я
не
сплю
даже
по
ночам,
Imaginando
el
calor
de
tu
cuerpo
Представляя
тепло
твоего
тела
Y
tus
piernas
suaves
enredadas
en
las
mías
И
твои
нежные
ноги,
переплетённые
с
моими.
Por
mas
que
yo
intente
pensar
en
otra
cosa
Как
бы
я
ни
пытался
думать
о
чём-то
другом,
Viene
el
deseo
y
me
arropa
Желание
приходит
и
окутывает
меня.
Y
ahora
todo
me
recuerda
a
ti
И
теперь
всё
напоминает
мне
о
тебе.
Toda
idea
desemboca
en
ti
Любая
мысль
приводит
к
тебе.
Y
no
hay
verso
que
me
salga
И
нет
ни
строчки,
что
я
мог
бы
написать,
Que
no
rime
con
tu
nombre
Которая
не
рифмовалась
бы
с
твоим
именем.
Ahora
paso
todas
las
mañanas
Теперь
каждое
утро
я
No
queriendo
salir
de
la
cama
Не
хочу
вставать
с
постели,
Porque
afuera
allá
en
la
calle
Потому
что
снаружи,
там,
на
улице,
Me
fijo
en
los
detalles
tontos
Я
обращаю
внимание
на
глупые
мелочи,
Y
todo
me
recuerda
a
ti
И
всё
напоминает
мне
о
тебе.
Me
recuerda
a
ti
Напоминает
мне
о
тебе.
No
hay
nota
que
yo
toque
Нет
ни
ноты,
которую
я
играю,
Verso
que
yo
escriba,
nooo
Ни
строчки,
которую
я
пишу,
нет,
Que
no
me
haga
pensar
Которые
не
заставляли
бы
меня
думать
Mas
en
ti
Ещё
больше
о
тебе.
No
hay
escape
Нет
спасения
De
esta
dulce
obsesión
От
этой
сладкой
одержимости.
Ahora
todo
me
recuerda
a
ti
Теперь
всё
напоминает
мне
о
тебе.
Me
rima
con
tu
nombre
Рифмуется
с
твоим
именем.
Y
ahora
paso
todas
las
mañanas
И
теперь
каждое
утро
я
No
queriendo
salir
de
la
cama
Не
хочу
вставать
с
постели,
Porque
afuera
allá
en
la
calle
Потому
что
снаружи,
там,
на
улице,
Hay
miles
de
detalles
tontos
Тысячи
глупых
мелочей,
Y
todo
me
recuerda
a
ti
И
всё
напоминает
мне
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Torres
Attention! Feel free to leave feedback.