Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
datang
kepadamu
Ich
komme
zu
dir
Aku
datang
mencarimu
Ich
komme,
dich
zu
suchen
Tapi
kau
pergi
dariku
Aber
du
gehst
weg
von
mir
Bagai
bayu
di
jari-jariku
Wie
der
Wind
durch
meine
Finger
Aku
datang
dengan
rindu
Ich
komme
mit
Sehnsucht
Aku
datang
dengan
pilu
Ich
komme
mit
Schmerz
Tapi
kau
terus
membisu
Aber
du
bleibst
stumm
Bagai
bintang
dingin
menjauh
Wie
ein
kalter
Stern,
der
sich
entfernt
Ke
manakah
perginya
kasih
kita?
Wohin
ist
unsere
Liebe
verschwunden?
Ke
manakah
hilangnya
erti
setia
Wohin
ist
die
Bedeutung
von
Treue
entschwunden?
Berlari
kumengejar
Ich
renne
hinterher
Namun
cahyanya
makin
pudar
Doch
ihr
Licht
verblasst
immer
mehr
Ke
manakah
harus
kubawa
cinta?
Wohin
soll
ich
die
Liebe
tragen?
Ke
manakah
harus
kucari
syurga?
Wo
soll
ich
das
Paradies
suchen?
Andai
bukan
kepadamu
Wenn
nicht
zu
dir
Ke
mana
lagi
harus
kutuju?
Wohin
soll
ich
mich
sonst
wenden?
Ye-ey
ye-he-ey
Ye-ey
ye-he-ey
Ke
manakah
perginya
kasih
kita?
Wohin
ist
unsere
Liebe
verschwunden?
Ke
manakah
hilangnya
erti
setia?
Wohin
ist
die
Bedeutung
von
Treue
entschwunden?
Berlari
kumengejar
Ich
renne
hinterher
Namun
cahyanya
makin
pudar,
oh
Doch
ihr
Licht
verblasst
immer
mehr,
oh
Ke
manakah
harus
kubawa
cinta?
Wohin
soll
ich
die
Liebe
tragen?
Ke
manakah
harus
kucari
syurga?
Ow
Wo
soll
ich
das
Paradies
suchen?
Ow
Andai
bukan
kepadamu
Wenn
nicht
zu
dir
Ke
mana
lagi
harus
kutuju?
Wohin
soll
ich
mich
sonst
wenden?
Ja-la-la-ja-la-la-ja-aa
Ja-la-la-ja-la-la-ja-aa
Ja-la-la-ja-la-la
Ja-la-la-ja-la-la
Ja-la-la-ja-la-la
Ja-la-la-ja-la-la
Aku
datang
kepadamu
Ich
komme
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shah Indrawan Bin Ismail, Rafidah Bte Abdullah
Attention! Feel free to leave feedback.