Lyrics and translation Hotei - Glorious Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
needed
you
Ты
была
мне
нужна
Sweet
girl
I'm
still
in
love
with
you
wow...
Милая
девушка,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
ох...
'Cause
you
are
my
desire
Ведь
ты
— моё
желание
I
wanted
you
every
minute,
every
hour
wow...
Я
хотел
тебя
каждую
минуту,
каждый
час,
ох...
You
know
you
light
my
fire
Ты
знаешь,
ты
зажигаешь
во
мне
огонь
We
used
to
ride
together
Мы
катались
вместе
You
and
me
and
the
motorbike
Ты,
я
и
мотоцикл
Run
away
from
school
together
so
far
Убегали
вместе
из
школы
так
далеко
Do
you
remember?
Помнишь?
We
walked
the
streets
of
Tokyo
wow...
Мы
гуляли
по
улицам
Токио,
ох...
With
sweet
innocent
mind
С
чистыми
невинными
помыслами
I've
lost
you
now
Теперь
я
тебя
потерял
Your
picture
paints
a
hundred
words
wow...
Твоя
фотография
стоит
сотни
слов,
ох...
All
I
do
is
imagine
Всё,
что
я
делаю,
это
воображаю
You
cried
on
my
shoulder
Ты
плакала
у
меня
на
плече
You
said
you
wanna
stay
in
my
life
Ты
сказала,
что
хочешь
остаться
в
моей
жизни
I
had
to
walk
away
to
my
dreams
Мне
пришлось
уйти
к
своей
мечте
I'm
so
sorry
for
my
ways
Мне
так
жаль,
что
всё
так
вышло
Still
I
wonder
how
you
are
Я
всё
ещё
думаю
о
том,
как
ты
Shame
that
we
can't
turn
the
hand
of
time
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять
Of
our
glorious
days
В
наши
славные
дни
We
used
to
ride
together
Мы
катались
вместе
You
and
me
and
the
motorbike
Ты,
я
и
мотоцикл
Run
away
from
school
together
so
far
Убегали
вместе
из
школы
так
далеко
You
cried
on
my
shoulder
Ты
плакала
у
меня
на
плече
You
said
you
wanna
stay
in
my
life
Ты
сказала,
что
хочешь
остаться
в
моей
жизни
I
had
to
walk
away
to
my
dreams
Мне
пришлось
уйти
к
своей
мечте
I'm
so
sorry
for
my
ways
Мне
так
жаль,
что
всё
так
вышло
Still
I
wonder
how
you
are
Я
всё
ещё
думаю
о
том,
как
ты
Shame
that
we
can't
turn
the
hand
of
time
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять
Of
our
glorious
days
В
наши
славные
дни
I'm
so
sorry
for
my
ways
Мне
так
жаль,
что
всё
так
вышло
Still
I
wonder
how
you
are
Я
всё
ещё
думаю
о
том,
как
ты
Shame
that
we
can't
turn
the
hand
of
time
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять
Of
our
glorious
days
В
наши
славные
дни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ハービー山口, 布袋 寅泰
Attention! Feel free to leave feedback.