Lyrics and translation Hotei - MR.LONELY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MR.LONELY
Господин Одиночка
Hey
Mr.Lonely
What
you
gonna
do?
Эй,
господин
Одиночка,
что
будешь
делать?
I'm
just
a
friend
of
yours,
Oh
yeah
I
know...
Я
просто
твой
друг,
о
да,
я
знаю...
Hey
Hey
Hey...
What
can
I
do?
for
you
Эй,
эй,
эй...
Что
я
могу
для
тебя
сделать?
彼女と喧嘩でもして
Поссорился
со
своей
девушкой?
落ち込んでるって顔じゃないね?
Вроде
не
выглядишь
расстроенным,
не
так
ли?
Hey
Hey
Hey...
なんとか言えよ
my
friend
Эй,
эй,
эй...
Скажи
хоть
что-нибудь,
мой
друг.
世界の中の憂鬱を
独り占めしないで
Не
монополизируй
всю
мировую
тоску.
笑えないその理由
俺にも分けてくれ
Поделись
со
мной
причиной,
по
которой
ты
не
можешь
улыбаться.
Hey
Mr.Lonely
What
you
gonna
do?
Эй,
господин
Одиночка,
что
будешь
делать?
いつものBARに行こうか?
Может,
сходим
в
наш
бар?
Hey
Hey
Hey...
飲み明かそうぜ
my
friend
Эй,
эй,
эй...
Давай
пропьем
ночь
напролет,
мой
друг.
わがまま放題に
生きてる俺達は
Мы
живем,
ни
в
чем
себе
не
отказывая,
成功と絶望の崖っぷちにいる
Балансируя
на
грани
успеха
и
отчаяния.
傷つくことに怯えずに生きてゆく
Жить,
не
боясь
быть
раненым,
それが俺達の暗黙の約束だろ?
Это
же
наш
негласный
договор,
верно?
Mr.Only
the
lonely
Господин,
только
одинокий,
Can't
you
see
the
light
in
the
universe
Разве
ты
не
видишь
свет
во
вселенной?
落ち込んでも
始まらない
お前らしく笑えよ
Унывать
— это
не
выход.
Улыбнись,
как
ты
умеешь.
天使と悪魔が
戦う場所が心
Сердце
— это
поле
битвы
ангелов
и
демонов.
雨の日も太陽はきっとどこかにいる
Даже
в
дождливый
день
солнце
где-то
светит.
どんなに苦しく切ない時代でも
Даже
в
самые
трудные
и
горькие
времена,
哀しみだけが生き残ることはない
Печаль
не
может
быть
единственным,
что
останется.
Mr.Only
the
lonely
Господин,
только
одинокий,
Can't
you
see
the
light
in
the
universe
Разве
ты
не
видишь
свет
во
вселенной?
うなだれてる
あきらめてる
お前なんか見たくない
Не
хочу
видеть
тебя
поникшим
и
сдавшимся.
傷つくことに怯えずに生きてゆく
Жить,
не
боясь
быть
раненым,
それが俺達の暗黙の約束だろ?
Это
же
наш
негласный
договор,
верно?
Mr.Only
the
lonely
Господин,
только
одинокий,
Can't
you
see
the
light
in
the
universe
Разве
ты
не
видишь
свет
во
вселенной?
落ち込んでも
始まらない
お前らしく笑えよ
Унывать
— это
не
выход.
Улыбнись,
как
ты
умеешь.
Hey
Mr.Lonely
What
you
gonna
do?
Эй,
господин
Одиночка,
что
будешь
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 布袋 寅泰, 布袋 寅泰
Attention! Feel free to leave feedback.