Hotei - 嵐が丘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hotei - 嵐が丘




嵐が丘
Грозовые холмы
夢を探しただけ 彷徨ううちに
Я всего лишь искал мечту, скитаясь,
旅人 と呼ばれていた
Меня называли странником.
そして辿り着いた この崖の上
И вот я добрался до вершины этой скалы,
どこにも 道はない
Пути дальше нет.
風が吼えている
Ветер воет,
禽獣(けだもの)のように
Как дикий зверь.
幸せという名の スープにはなぜ
Почему в супе под названием счастье
涙が 混ざってたのか?
Смешаны слезы?
幾千の記憶が さらわれてゆく
Тысячи воспоминаний уносятся прочь,
すさんだ 荒野へと
В пустынную пустошь.
風が吼えている 絶望のように
Ветер воет, как отчаяние,
信じたものは すでに
Возвещая, что то, во что я верил,
この世に無いんだと 告げる
Уже не существует в этом мире.
嵐が丘が 行方阻んでも
Даже если Грозовые холмы преградят мне путь,
怖れはしないだろう
Я не буду бояться.
夜が明ければ 光が射すこと
Ведь я все еще верю, что после ночи
今でも信じてるから
Взойдет солнце.
さらば愛しき日々よ 心燃やした恋よ
Прощайте, дорогие дни, любовь, что жгла мое сердце,
語り明かした友よ 想い出に背を向けて
Друзья, с которыми мы говорили до утра, я поворачиваюсь к вам спиной,
果てなき明日を行こう 胸の彼方に浮かぶ
Отправляюсь в бесконечное завтра, к сияющей радуге,
輝く虹を目指し woo woo
Парящей вдали. Woo woo
風が吼えている 禽獣(けだもの)のように
Ветер воет, как дикий зверь.
愛が擦れた 傷に
В раны, нанесенные любовью,
血を滲ませ爪を 立てる
Сочится кровь, я выпускаю когти.
嵐が丘は 残る人生の
Грозовые холмы место, где я спрашиваю себя
理由をただす場所
О смысле оставшейся жизни.
ゴールにするのか? 挑み続けるか?
Сделать ли это место целью? Или продолжать бороться?
答えるまでもないさ
Ответ очевиден.
さらば愛しき日々よ 心燃やした恋よ
Прощайте, дорогие дни, любовь, что жгла мое сердце,
語り明かした友よ 想い出に背を向けて
Друзья, с которыми мы говорили до утра, я поворачиваюсь к вам спиной,
果てなき明日を行こう 胸の彼方に浮かぶ
Отправляюсь в бесконечное завтра, к сияющей радуге,
輝く虹を目指し もう一度旅立とう
Парящей вдали, чтобы вновь отправиться в путь.
さらば愛しき日々よ 心燃やした恋よ
Прощайте, дорогие дни, любовь, что жгла мое сердце,
語り明かした友よ 想い出に背を向けて
Друзья, с которыми мы говорили до утра, я поворачиваюсь к вам спиной,
Lalala Lalalala...
Lalala Lalalala...





Writer(s): 布袋 寅泰, 森 雪之丞, 布袋 寅泰, 森 雪之丞


Attention! Feel free to leave feedback.