Tomoyo Harada - Ginga Enikki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomoyo Harada - Ginga Enikki




ジョバンニ
Джованни
夜汽車にゆられて
Покачиваясь на ночном поезде
ライン川を眺めてる
я смотрю на Рейн.
君とまた旅をしてみたい
я хочу снова путешествовать с тобой.
帰りの予定も決めずに
я даже не составил плана своего возвращения.
草原に寝転がって見た星空
Звездное небо, которое я видел, лежа на траве
宇宙が掴めそうだったね
казалось, что ты можешь охватить всю вселенную.
自分を抜け出して初めて
это первый раз, когда я смог выйти из себя.
自分があることを知ったの
я знал, что это так.
エメラルドの夜の中
Внутри изумрудной ночи
言葉はいつも流れ星
Слова - это всегда падающие звезды
ひとつ ふたつ みっつ よつ
раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз, два.
消えてゆくから美しい
это прекрасно, потому что скоро исчезнет.
ジョバンニ
Джованни
名前のない星に
К звезде без имени
私の名前つけたよね
ты назвал меня по имени.
好きな子の話だけしてたいね
я просто хочу поговорить о моей любимой девушке.
叶うかどうかは別として
сбудется это или нет
銀河みたいだよ
это как галактика.
都会のネオンだってさ
неоновые огни города.
一つ一つが奇跡の灯火
Каждый из них - чудо-лампа
自分であることを迷わないで
Не стесняйтесь быть самим собой
遠く離れてても一緒さ
даже если мы далеко, мы все еще вместе.
半熟の朝の中
Утром полузрелого
思いはいつも流れ星
Мои мысли всегда о падающих звездах
ひとつ ふたつ みっつ よつ
раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз, два.
辿り着くだけが旅じゃない
попасть туда - это не просто путешествие.
ときどき
иногда
うしろ振り返って
оглядываться.
君がくれた花を愛でる
я люблю цветы, которые ты мне подарил.
冬休み手をつないで歩いた
я гулял, держась за руки, во время зимних каникул.
どこまでも続く銀河
Галактика, которая продолжается вечно
エメラルドの夜の中
Внутри изумрудной ночи
言葉はいつも流れ星
Слова - это всегда падающие звезды
ひとつ ふたつ みっつ よつ
раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз, два.
消えてゆくから愛を知る
я знаю любовь, потому что она исчезнет.
真っ白の日記帳に
в белом дневнике.
私の銀河描きましょう
Давайте нарисуем мою галактику
ひとつ ふたつ みっつ よつ
раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз, два.
辿り着くだけが旅じゃない
попасть туда - это не просто путешествие.





Writer(s): Kumiko Hoshida, Naoki Itou


Attention! Feel free to leave feedback.