Lyrics and translation Tomoyo Harada - うたかたの輪舞曲(ロンド)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うたかたの輪舞曲(ロンド)
Ускользающий рондо
月灯りが
窓辺に揺れたら
Лунный
свет
качается
в
окне,
マロニエの枯葉が
風に踊る
Сухие
листья
каштана
танцуют
на
ветру.
本を閉じて
あなたを思えば
Закрывая
книгу,
я
думаю
о
тебе,
足音が聞こえる
気がしてくる
Мне
кажется,
я
слышу
твои
шаги.
もう一度
ソワール
会えた時には
TWICE
Ещё
раз,
на
балу,
когда
мы
встретимся
вновь,
同じワルツを
踊りたいあなたと
Я
хочу
танцевать
с
тобой
тот
же
вальс.
うたかたのソワール
心ふるわせ
TWICE
Ускользающий
бал,
волнуя
сердце,
踊り続けた
夜を忘れないで
Не
забывай
ту
ночь,
когда
мы
танцевали
без
конца.
夢の中で
あの微笑みを見せて
Покажи
мне
ту
улыбку
во
сне.
夜会服に
着替えた私は
Надев
вечернее
платье,
あの夜のせつなさ
くりかえすの
Я
снова
переживаю
грусть
той
ночи.
月影のソワール
魔法をかけて
TWICE
Лунный
бал,
наколдуй,
時を戻して
愛を確かめたい
Верни
время
вспять,
я
хочу
убедиться
в
нашей
любви.
ためいきのソワール
鍵を壊して
TWICE
Бал
вздохов,
сломай
замки,
私の事を
奪って欲しいの
Ah
Похить
меня,
прошу
тебя.
一粒の
涙から
始った
Эта
любовь
началась
с
одной
слезинки,
実らない恋でも
心は一つね
Даже
если
она
безответна,
наши
сердца
едины.
悲しみのソワール
愛をなくして
TWICE
Бал
печали,
потеряв
любовь,
踊り続ける
恋人たちの歌
Песня
влюбленных,
продолжающих
танцевать.
うたかたのソワール
時計気にして
TWICE
Ускользающий
бал,
поглядывая
на
часы,
回り続ける
夜にかえりたいの
Я
хочу
вернуться
в
ту
кружащуюся
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.