Tomoyo Harada - くちなしの丘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomoyo Harada - くちなしの丘




くちなしの丘
Холм гардений
閉じた口は
Сжатые губы
何も言わず
Ничего не говорят,
心震わせて
Сердце трепещет.
開く花は
Распускающийся цветок
君のために
Ради тебя
笑って嘘つき
Улыбается и лжет.
風の吹く
На ветреном
長い坂の
Длинном склоне
途中で
На полпути
言葉にしたら
Если произнести слова,
すぐに壊れて
Всё сразу разрушится,
きっともう戻らないから
И уже точно не вернется.
花の向こうに
Если за цветами
君が見えたら
Я увижу тебя,
何を話そう
Что же мне сказать
くちなしの丘の上で
На холме гардений?
甘い匂い
Сладкий аромат
吸い込んでは
Вдыхая,
心くねらせて
Сердце изгибается.
秘密はただ
Тайна лишь
僕の為に
Ради меня
青い空の上
В голубом небе.
影落とす
Отбрасывая тень
長い坂の
На длинном склоне
途中で
На полпути
触れてみたなら
Если прикоснуться,
すぐに終わって
Всё сразу закончится,
きっともう届かないから
И уже точно не достать.
花の向こうに
Если за цветами
君が見えたら
Я увижу тебя,
何を話そう
Что же мне сказать
くちなしの丘の上で
На холме гардений?
今日は雨降り
Сегодня идет дождь.
化石のように
Словно окаменелость,
青い空に沈んだまま
Погрузившись в голубое небо.
季節の中を
Сквозь времена года
くぐり抜けては
Проходя,
何に変わってくでしょう
Во что же всё превратится?
言葉にしたら
Если произнести слова,
すぐに壊れて
Всё сразу разрушится,
きっともう戻らないから
И уже точно не вернется.
花の向こうに
Если за цветами
君が見えたら
Я увижу тебя,
何を話そう
Что же мне сказать
くちなしの丘
На холме гардений
の上で
Наверху?





Writer(s): 辻村 豪文, 辻村 豪文


Attention! Feel free to leave feedback.