Tomoyo Harada - 恋をしよう - translation of the lyrics into German

恋をしよう - Tomoyo Haradatranslation in German




恋をしよう
Lass uns lieben
そろそろちょっと考えようかな
Es ist Zeit, mal etwas nachzudenken
今の自分も嫌いじゃないけど
Ich mag mich jetzt auch, aber
このままここで変化のない
Wenn ich hier ohne Veränderung
日々を過ごしてちゃ私ダメになりそう
bleibe, werde ich mich sicher verlieren
恋をしよう! 今心に決めた!
Lass uns lieben! Ich hab’s beschlossen!
白いTシャツに着替えて
Zieh mein weißes T-Shirt an
新しい気持ちで恋をしよう
Mit neuen Gefühlen lass uns lieben
私生まれ変わろう!
Ich werde neu geboren!
気分次第で景色も変わる
Die Stimmung verändert die Welt
歩き慣れた街並さえも
Sogar die vertrauten Straßen
恋をしてればロマンチック
Sind mit Liebe romantisch
独りぼっちじゃまるでモノクロ映画
Allein wirkt alles wie ein Schwarz-Weiß-Film
恋をしよう! 今心に決めた!
Lass uns lieben! Ich hab’s beschlossen!
窓を開けて息を吸って
Öffne das Fenster, atme tief ein
自慢の笑顔取り戻して
Hol mein stolzes Lächeln zurück
私らしくいなくちゃ
Ich muss ich selbst sein
憂鬱な気分
Vertreibe die
吹き飛ばして
düstere Stimmung
太陽みたいに
Möchte wie die Sonne
いつもまぶしくいたい
immer strahlend sein
昨日までの私は脱ぎ捨てて
Werf das alte Ich von gestern ab
歩きだそう明日へ向けて
Und geh den Weg ins Morgen
新しい気持ちで生きてみよう
Mit neuen Gefühlen leb ich jetzt
未来だけを信じて
Und vertrau nur der Zukunft
恋をしよう! 今心に決めた!
Lass uns lieben! Ich hab’s beschlossen!
白いTシャツに着替えて
Zieh mein weißes T-Shirt an
新しい気持ちで恋をしよう
Mit neuen Gefühlen lass uns lieben
私生まれ変わろう!
Ich werde neu geboren!






Attention! Feel free to leave feedback.