Lyrics and translation Tomoyo Harada - 砂の旅人
単調に思えるこの日常の中で
в
этой
повседневной
жизни,
которая
кажется
однообразной.
流されて行けば何処へ着くのだろう
интересно,
куда
я
попаду,
если
меня
смоет.
ぬるい水に浸かった
Погруженная
в
теплую
воду,
夢はやがて溶けて消えるよ
мечта
в
конце
концов
растает
и
исчезнет.
見つけた昨日の答えさえ
даже
вчерашний
ответ
я
нашел.
今朝は違う気がしてる
сегодня
утром
я
чувствую
себя
по-другому.
届きそうで届かない新しい明日
Новое
завтра,
которое,
кажется,
настигает
и
не
настигает.
子供の頃より遅くなってきた歩みの
о
шагах,
которые
стали
медленнее,
чем
когда
я
был
ребенком.
背中を押す時は裏腹に速くて
когда
ты
отталкиваешься,
ты
быстр.
夢見がちだった頃の
когда
я
всегда
мечтал.
懐かしい顔を思い出すよ
я
помню
это
ностальгическое
лицо.
乾いた砂の波の果てに消えゆく夕日を目指す
Стремись
к
закату,
исчезающему
в
конце
волн
сухого
песка.
旅人はどんなものを見つけるのだろう
что
найдет
путешественник?
ぬるい水に浸かった
Погруженная
в
теплую
воду,
夢はやがて溶けて消えるよ
мечта
в
конце
концов
растает
и
исчезнет.
見つけた昨日の答えさえ
даже
вчерашний
ответ
я
нашел.
今朝は違う気がしてる
сегодня
утром
я
чувствую
себя
по-другому.
届きそうで届かない新しい明日
Новое
завтра,
которое,
кажется,
настигает
и
не
настигает.
乾いた砂の波の果てに消えゆく夕日を目指す
Стремись
к
закату,
исчезающему
в
конце
волн
сухого
песка.
旅人はどんなものを見つけるのだろう
что
найдет
путешественник?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.