Lyrics and translation Tomoyo Harada feat. Haruomi Hosono - A Doodlin’ Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Doodlin’ Song
Напевная песенка
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
Why
don't
you
join
the
group?
Почему
бы
тебе
не
присоединиться
к
нам?
It's
better
than
being
a
party
poop
Это
лучше,
чем
быть
букой
Obligato,
pizzicato,
Guy
Lombardo,
it's
the
craziest
Облигато,
пиццикато,
Гай
Ломбардо,
это
самое
сумасшедшее
When
you
noodle
with
a
doodlin'
song
Когда
ты
наигрываешь
напевную
песенку
2,
3,
4,
liked
it
so
much,
I'll
doodle
some
more
2,
3,
4,
мне
так
понравилось,
я
еще
понапеваю
Little
softer,
Perry
Como,
even
softer,
pianissimo
Чуть
тише,
Перри
Комо,
еще
тише,
пианиссимо
Say
you
love
me
with
a
doodlin'
song
Скажи,
что
любишь
меня,
напевной
песенкой
B,
C,
D,
ooh
what
you
doodle-de-do
to
me
B,
C,
D,
ох,
что
ты
делаешь
со
мной
своим
напевом
Say
you
love
me,
really
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
действительно
любишь
Say
you
love
me
true
- I
love
you
Скажи,
что
любишь
меня
по-настоящему
- я
люблю
тебя
Say
you
love
me
please
believe
me
Скажи,
что
любишь
меня,
пожалуйста,
поверь
мне
When
you
do,
that
makes
two
who
Когда
ты
это
сделаешь,
нас
станет
двое,
кто
Go
together,
bet
your
boodle
Вместе,
держу
пари
на
все
свои
деньги
Like
the
apples
in
the
strudel
do
Как
яблоки
в
штруделе
When
we
noodle
with
a
doodlin'
song
Когда
мы
наигрываем
напевную
песенку
What
ya'
call...
Areal
ball
Что
ты
называешь...
Настоящим
весельем
Say
you
love
me,
really
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
действительно
любишь
Say
you
love
me
true
- I
love
you
Скажи,
что
любишь
меня
по-настоящему
- я
люблю
тебя
Say
you
love
me
please
believe
me
Скажи,
что
любишь
меня,
пожалуйста,
поверь
мне
When
you
do,
that
makes
two
who
Когда
ты
это
сделаешь,
нас
станет
двое,
кто
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
2,
3,
4,
liked
it
so
much,
I'll
doodle
some
more
2,
3,
4,
мне
так
понравилось,
я
еще
понапеваю
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
Doo
doo-de-oo
doo-de-oo
doo-de-oo-de-oo
Ду-ду-де-у
ду-ду-де-у
ду-ду-де-у-де-у
All
through?
Thank
you...
Всё?
Спасибо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coleman Cy, Leigh Carolyn
Attention! Feel free to leave feedback.