Lyrics and translation Tomoyo Harada - ユー・メイ・ドリーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユー・メイ・ドリーム
Ты можешь мечтать
あなたの事想うと
Когда
я
думаю
о
тебе,
すごく胸があつくなるの
Мое
сердце
начинает
биться
чаще.
いつもはユーウツな雨も
Даже
унылый
дождь
サンバのリズムにきこえる
Звучит
как
ритмы
самбы.
あさもやの湖に
На
туманном
озере
水晶の舟をうかべて
Плывет
хрустальная
лодка,
ちょっとだけふれる感じの
И
мы
почти
касаемся
друг
друга,
口づけをかわす
Обмениваясь
поцелуями.
So
if
you
love
me
Так
что,
если
ты
любишь
меня,
Come
up
and
see
me
after
dark
Приходи
ко
мне,
когда
стемнеет.
Your
name
is
carved
on
my
heart
Твое
имя
вырезано
на
моем
сердце.
For
you,
I′ve
reserved
a
dream
Для
тебя
я
храню
свою
мечту.
それが私のすてきな夢
Это
мой
прекрасный
сон.
あさもやの湖に
На
туманном
озере
水晶の舟をうかべて
Плывет
хрустальная
лодка,
ちょっとだけふれる感じの
И
мы
почти
касаемся
друг
друга,
口づけをかわす
Обмениваясь
поцелуями.
And
you
may
dream
tonight
И
ты
можешь
мечтать
сегодня
ночью,
When
you
turn
out
the
light
Когда
выключишь
свет,
Of
a
girl,
the
arms
of
a
hero
О
девушке
в
объятиях
героя,
Like
Valentino
Как
Валентино.
Well
hey,
that
lucky
girl's
me
Ну
что
ж,
эта
счастливица
— я.
それが私のすてきな夢
Это
мой
прекрасный
сон.
それが私のすてきな夢
Это
мой
прекрасный
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haruomi Hosono, Toshiyuki Shibayama, Makoto Ayukawa, Mosdell Chris
Attention! Feel free to leave feedback.