Tomoyo Harada - 空と糸 -talking on air- - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tomoyo Harada - 空と糸 -talking on air-




空と糸 -talking on air-
Sky and Thread -talking on air-
真っ白い小さな花 赤く染まって今風に揺れている
A little pure white flower is now swaying in the wind, painted red
目を閉じて 眠るまで
Close your eyes until you fall asleep
ギザついた両耳浮き世 嘲、嫌う
Jagged ears poking out, rejecting and despising this floating world,
中指の様に尻尾を立てて歩く
Walking with a tail held high like a middle finger
今降りやまぬ雨に濡れ
Now, getting wet in the relentless rain
涙の様に渇れ果てたくて
Wanting to wither away like tears
孤独な明日にただ震えてた
I was just trembling towards a lonely tomorrow
君に出会えた日まで
Until the day I met you
しつこくまとわりつく 無口な少女
A silent girl clinging stubbornly
飽きもせず毎日ここへ 足を運ぶ
Coming here every day without getting bored
今降りやまぬ雨に濡れ
Now, getting wet in the relentless rain
慈愛のふりで差しのべたエゴ
An ego disguised as compassion, reaching out
あの日の様に全て奪うなら
If you're going to take everything like that day
何も与えないでくれ もう何も
Don't give me anything, nothing at all anymore
どしゃ降りの雨の中 傘もささずに一人で立ち尽くす少女
A girl standing alone in the pouring rain, without an umbrella
泣いているのか? 痛むのはどこだ? 言えよ
Are you crying? What's hurting you? Tell me
いつもみたいに笑うまで 側にいてあげよう
I'll stay by your side until you smile again, like you always do
雨が全てを洗い流した
The rain has washed everything away
いつでも来いよここにいるよ
Come here anytime, I'll be here
さよならのキス 照れる野良猫は 足早に道を渡る
A goodbye kiss, the shy stray cat crosses the road with quick steps
ブレーキノイズ一時の間に
In the short span of a braking noise
体は重く空はキレイで
My body is heavy, the sky is beautiful
君によく似た小さな花が悲しげに 揺れていた いつまでも
A small flower, so much like you, sways sadly forever





Writer(s): Keiichi Suzuki


Attention! Feel free to leave feedback.