TomS feat. Giorgia - Polaroid - translation of the lyrics into German

Polaroid - Giorgia , Toms translation in German




Polaroid
Polaroid
Provi a non pensarmi ma so che lo fai
Du versuchst, nicht an mich zu denken, aber ich weiß, dass du es tust
So che lo controlli se sono online
Ich weiß, dass du überprüfst, ob ich online bin
Ci incroceremo in centro non mi guarderai
Wir werden uns in der Stadt begegnen, du wirst mich nicht ansehen
Ma dopo pochi metri ti girerai
Aber nach wenigen Metern wirst du dich umdrehen
Sono quel segreto che non dirai mai
Ich bin das Geheimnis, das du niemals verraten wirst
Quella parte di te che nasconderai
Der Teil von dir, den du verbergen wirst
Quella parte di te che in me troverai
Der Teil von dir, den du in mir finden wirst
Il pezzo che non trovi su spotify
Das Stück, das du nicht auf Spotify findest
E allora vieni a cercarmi fuori da inganni
Und dann komm und such mich außerhalb von Täuschungen
Noi fiori sbocciati noi il fiore degli anni
Wir, die erblühten Blumen, wir, die Blüte der Jahre
La riga della vita che ci scorre sui palmi
Die Lebenslinie, die über unsere Handflächen fließt
Il fumo di una canna che ci fa stare calmi
Der Rauch eines Joints, der uns ruhig macht
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
Siamo le lacrime noi, siamo le pagine nostre
Wir sind die Tränen, wir sind unsere Seiten
Siamo le sere passate dietro a immagini mosse
Wir sind die Abende, die wir hinter verschwommenen Bildern verbracht haben
Siamo gioie e dolori, voglia di scappare
Wir sind Freuden und Leiden, der Wunsch zu fliehen
Scopare per rimediare, a noi va bene così
Miteinander zu schlafen, um es wiedergutzumachen, uns passt es so
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
Stiamo bene, bene, solo con noi con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
E se va bene così a noi sta bene
Und wenn es so passt, dann passt es uns
Infondo non ci serve altro che noi
Im Grunde brauchen wir nichts außer uns
E se va bene cosí a noi sta bene
Und wenn es so passt, dann passt es uns
Ci basta poco per stare e restare qua
Uns genügt wenig, um hier zu sein und zu bleiben
Ti ho ascoltata troppe volte e forse pure perdonata
Ich habe dir zu oft zugehört und dir vielleicht sogar vergeben
Ti ho pensata cosí forte da non pensare più a me
Ich habe so stark an dich gedacht, dass ich nicht mehr an mich gedacht habe
Quante volte una sfacciata, orgogliosa e distaccata
Wie oft warst du frech, stolz und distanziert
Eppure ho scritto un altro pezzo che parla di te
Und doch habe ich ein weiteres Stück geschrieben, das von dir handelt
Che parla di noi, lontano dai tuoi
Das von uns handelt, fern von deinen Leuten
Con i bei momenti impressi sulle polaroid
Mit den schönen Momenten, die auf Polaroids festgehalten sind
Il nostro amore è ovunque come la wifi
Unsere Liebe ist überall wie das WLAN
Ti basta cercarmi mi troverai
Du musst mich nur suchen, du wirst mich finden
Andiamo al sushi dopo al cinema si sempre in viaggio
Wir gehen zum Sushi, danach ins Kino, immer unterwegs
Noi che non saremo solo di passaggio
Wir, die wir nicht nur auf der Durchreise sein werden
Mi dimostri amore poi solo dicendo
Du zeigst mir Liebe, indem du nur sagst
"Appena arrivi a casa mandami un messaggio"
"Schick mir eine Nachricht, sobald du zu Hause bist"
Te lo manderò, doppia spunta blu
Ich werde sie dir schicken, zwei blaue Häkchen
So che lo stavi aspettando, ah
Ich weiß, dass du darauf gewartet hast, ah
Domani poi sarò di nuovo quaggiù
Morgen werde ich dann wieder hier unten sein
So che non mi stavi aspettando ma
Ich weiß, dass du mich nicht erwartet hast, aber
Sono qui, io sono qui
Ich bin hier, ich bin hier
Tra litigate e scocciature sarò qui
Zwischen Streitereien und Ärgernissen werde ich hier sein
Sono qui, io sono qui
Ich bin hier, ich bin hier
Perché nonostante tutto a me va bene cosí
Denn trotz allem passt es mir so
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
E se va bene cosí a noi sta bene
Und wenn es so passt, dann passt es uns
Infondo non ci serve altro che noi
Im Grunde brauchen wir nichts außer uns
E se va bene cosí a noi sta bene
Und wenn es so passt, dann passt es uns
Ci basta poco per stare e restare qua
Uns genügt wenig, um hier zu sein und zu bleiben
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns
Stiamo bene, bene, solo con noi, con noi
Uns geht es gut, gut, nur mit uns, mit uns





Writer(s): Tommaso Carloni

TomS feat. Giorgia - Polaroid
Album
Polaroid
date of release
19-07-2019



Attention! Feel free to leave feedback.