Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga la Luz
Mach das Licht aus
Nena,
me
quiere
comer
pero
no
se
acerca
a
mi,
Schätzchen,
sie
will
mich
vernaschen,
aber
kommt
nicht
näher
zu
mir,
Hace
rato
te
estoy
observando,
Ich
beobachte
dich
schon
eine
Weile,
Estas
ganas
me
están
matando,
Dieses
Verlangen
bringt
mich
um,
Tú
acércate
a
mi,
Komm
du
näher
zu
mir,
Y
déjalo
fluir,
Und
lass
es
fließen,
Tu
boca
con
la
mi,
Dein
Mund
auf
meinem,
Baby
apaga
la
luz,
Baby,
mach
das
Licht
aus,
Que
me
estoy
enloqueciendo,
Denn
ich
drehe
durch,
Algo
en
mi
se
incendió,
Etwas
in
mir
hat
Feuer
gefangen,
Creo
que
fueron
tus
besos,
Ich
glaube,
es
waren
deine
Küsse,
Baby
apaga
la
luz,
Baby,
mach
das
Licht
aus,
Que
se
nos
acaba
el
tiempo,
Denn
uns
läuft
die
Zeit
davon,
Quiero
besarte
en
lo
oscú,
Ich
will
dich
im
Dunkeln
küssen,
Bien
pegado
a
tu
cuerpo,
Ganz
nah
an
deinem
Körper,
Bien
pegado
a
tu
cuerpo,
Ganz
nah
an
deinem
Körper,
Ahora
que
me
falta
el
sol,
Jetzt,
wo
mir
die
Sonne
fehlt,
Quiero
tu
calor,
Will
ich
deine
Wärme,
Porfa
vayamos
aclarando,
Bitte
lass
uns
klären,
Esta
situación,
Diese
Situation,
Se
nota
en
tu
cara,
Man
sieht
es
dir
an,
Que
quieres
de
mi
sabor,
Dass
du
meinen
Geschmack
willst,
Yo
también
lo
quiero
acércate
por
favor,
Ich
will
es
auch,
komm
bitte
näher,
Y
yo
te
pienso,
Und
ich
denke
an
dich,
Cada
momento,
Jeden
Moment,
Bésame
lento
ahí,
que
se
para
el
tiempo,
Küss
mich
langsam
da,
damit
die
Zeit
stehen
bleibt,
No
pienses
tanto,
Denk
nicht
so
viel
nach,
Qué
está
pasando,
Was
gerade
passiert,
Mas
me
acerco
a
ti
y
me
estoy
quemando,
Je
näher
ich
dir
komme,
desto
mehr
verbrenne
ich,
Tu
acércate
a
mi,
Komm
du
näher
zu
mir,
Y
déjalo
fluir,
Und
lass
es
fließen,
Tu
boca
con
la
mi,
Dein
Mund
auf
meinem,
Baby
apaga
la
luz,
Baby,
mach
das
Licht
aus,
Que
me
estoy
enloqueciendo,
Denn
ich
drehe
durch,
Algo
en
mi
se
incendió,
Etwas
in
mir
hat
Feuer
gefangen,
Creo
que
fueron
tus
besos,
Ich
glaube,
es
waren
deine
Küsse,
Baby
apaga
la
luz,
Baby,
mach
das
Licht
aus,
Que
se
nos
acaba
el
tiempo,
Denn
uns
läuft
die
Zeit
davon,
Quiero
besarte
en
lo
oscú,
Ich
will
dich
im
Dunkeln
küssen,
Bien
pegado
a
tu
cuerpo,
Ganz
nah
an
deinem
Körper,
Bien
pegado
a
tu
cuerpo,
Ganz
nah
an
deinem
Körper,
Y
enloquezco.
Und
ich
drehe
durch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomás Rojas A, K, A Tomy Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.