Tomy Rojas - Apaga la Luz - translation of the lyrics into German

Apaga la Luz - Tomy Rojastranslation in German




Apaga la Luz
Mach das Licht aus
Nena, me quiere comer pero no se acerca a mi,
Schätzchen, sie will mich vernaschen, aber kommt nicht näher zu mir,
Hace rato te estoy observando,
Ich beobachte dich schon eine Weile,
Estas ganas me están matando,
Dieses Verlangen bringt mich um,
acércate a mi,
Komm du näher zu mir,
Y déjalo fluir,
Und lass es fließen,
Tu boca con la mi,
Dein Mund auf meinem,
Baby apaga la luz,
Baby, mach das Licht aus,
Que me estoy enloqueciendo,
Denn ich drehe durch,
Algo en mi se incendió,
Etwas in mir hat Feuer gefangen,
Creo que fueron tus besos,
Ich glaube, es waren deine Küsse,
Baby apaga la luz,
Baby, mach das Licht aus,
Que se nos acaba el tiempo,
Denn uns läuft die Zeit davon,
Quiero besarte en lo oscú,
Ich will dich im Dunkeln küssen,
Bien pegado a tu cuerpo,
Ganz nah an deinem Körper,
Bien pegado a tu cuerpo,
Ganz nah an deinem Körper,
Ahora que me falta el sol,
Jetzt, wo mir die Sonne fehlt,
Quiero tu calor,
Will ich deine Wärme,
Porfa vayamos aclarando,
Bitte lass uns klären,
Esta situación,
Diese Situation,
Se nota en tu cara,
Man sieht es dir an,
Que quieres de mi sabor,
Dass du meinen Geschmack willst,
Yo también lo quiero acércate por favor,
Ich will es auch, komm bitte näher,
Y yo te pienso,
Und ich denke an dich,
Cada momento,
Jeden Moment,
Bésame lento ahí, que se para el tiempo,
Küss mich langsam da, damit die Zeit stehen bleibt,
No pienses tanto,
Denk nicht so viel nach,
Qué está pasando,
Was gerade passiert,
Mas me acerco a ti y me estoy quemando,
Je näher ich dir komme, desto mehr verbrenne ich,
Tu acércate a mi,
Komm du näher zu mir,
Y déjalo fluir,
Und lass es fließen,
Tu boca con la mi,
Dein Mund auf meinem,
Baby apaga la luz,
Baby, mach das Licht aus,
Que me estoy enloqueciendo,
Denn ich drehe durch,
Algo en mi se incendió,
Etwas in mir hat Feuer gefangen,
Creo que fueron tus besos,
Ich glaube, es waren deine Küsse,
Baby apaga la luz,
Baby, mach das Licht aus,
Que se nos acaba el tiempo,
Denn uns läuft die Zeit davon,
Quiero besarte en lo oscú,
Ich will dich im Dunkeln küssen,
Bien pegado a tu cuerpo,
Ganz nah an deinem Körper,
Eyy
Eyy
Bien pegado a tu cuerpo,
Ganz nah an deinem Körper,
Y enloquezco.
Und ich drehe durch.





Writer(s): Tomás Rojas A, K, A Tomy Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.