Tomás - La Fea Naranja Gorda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tomás - La Fea Naranja Gorda




La Fea Naranja Gorda
Толстый уродливый апельсин
Enough is enough
Хватит, всё, хватит.
This song is for the people
Эта песня для людей,
The ones who are affected
Тех, кто пострадал
By the illegal actions of a
От незаконных действий
Crazy fat ugly orange man
Сумасшедшего толстого уродливого апельсина.
It is our duty to protect our children
Наш долг - защищать наших детей.
Children are dying on the
Дети умирают на
Southern border of these United States
Южной границе этих Соединенных Штатов.
The time has come to unite
Пришло время объединиться,
And together we raise our voice and say
И вместе мы поднимем наши голоса и скажем:
No more!
Хватит!
No more!
Хватит!
Ooo oh oh
О-о-о, ох-ох-ох
The orange man's got to go
Апельсин должен уйти,
And we say Ooh, oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
We've got to make it so
Мы должны это сделать».
And we say, Ooo oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
The orange man's got to go
Апельсин должен уйти,
And we say Ooh, oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
We've got to make it so
Мы должны это сделать».
If life has taught us anything
Если жизнь нас чему-то и научила,
Its that we have to things for ourselves
Так это тому, что мы должны делать всё сами,
No one is going to do them for you
Никто не сделает это за тебя.
So we've got to make a plan
Поэтому мы должны составить план,
We've got to be smart
Мы должны быть умными.
The only way we can do this
Единственный способ сделать это -
Is together - with heart
Быть вместе, от всего сердца.
We need to rise up, rise up!
Мы должны подняться, подняться!
It's gotten out of hand
Это вышло из-под контроля.
We need to rise up, rise up!
Мы должны подняться, подняться!
We've got to make a plan
Мы должны составить план.
And we say, Ooo oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
The orange man's got to go
Апельсин должен уйти,
And we say Ooh, oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
We've got to make it so
Мы должны это сделать».
And we say, Ooo oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
The orange man's got to go
Апельсин должен уйти,
And we say Ooh, oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
We've got to make it so
Мы должны это сделать».
Make it so!
Сделаем это!
Listen to me brothers
Послушайте меня, братья,
You know, we've got to play it smart
Знаете, мы должны действовать умно.
Remember Cesar Chavez
Помните Сесара Чавеса?
He moved mountains with his heart
Он двигал горы своим сердцем.
And to honor Delores Huerta
И в честь Долорес Уэрты,
There was no violence in her plans
В её планах не было насилия.
Like Dr. King and the Mahatma Ghandi
Как доктор Кинг и Махатма Ганди,
You know, there's strength when we all stand
Знаете, в единстве наша сила.
So we all must take a stand, take a stand, yeah, yeah yeah
Поэтому мы все должны занять позицию, занять позицию, да, да, да.
Take a stand
Займи позицию.
Rise up and we will!
Поднимись, и мы сможем!
Here we go!
Поехали!
And we say, Ooo oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
The orange man's got to go
Апельсин должен уйти,
And we say Ooh, oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
We've got to make it so
Мы должны это сделать».
And we say, Ooo oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
The orange man's got to go
Апельсин должен уйти,
And we say Ooh, oh oh
И мы говорим: «О-о-о, ох-ох-ох,
We've got to make it so
Мы должны это сделать».
Make it so!
Сделаем это!
Let's make it so, everybody
Давайте сделаем это, все вместе.
Do it, do it for the children
Сделай это, сделай это ради детей.
Do it, do it, do it for your family too
Сделай это, сделай это, сделай это и ради своей семьи тоже.
Do it for everybody
Сделай это ради всех,
Because it's the least that you can do
Потому что это меньшее, что ты можешь сделать,
That you can do
Что ты можешь сделать,
You can do
Ты можешь сделать.
And for everybody
И ради всех
Stand up to oppression too
Противостаньте угнетению.
There's no room for this fat, ugly, crazy orange man
Здесь нет места для этого толстого, уродливого, сумасшедшего апельсина.
Let's send him to the Russian Zoo
Отправим его в русский зоопарк.
Hey, let's do it for the people
Эй, давайте сделаем это ради людей!
(Let's put him in a cage, Let's give him his own cage)
(Давайте посадим его в клетку, Дадим ему его собственную клетку.)
Estados Unidos
Соединенные Штаты
Y Mexico
И Мексика
Y Guatemala
И Гватемала.
Hey everybody, we've got to take a stand
Эй, все, мы должны занять позицию.
Let's take a stand
Давайте займем позицию.
Let's take a stand
Давайте займем позицию.
Let's take a stand
Давайте займем позицию.
You know it's time for everybody
Знаешь, всем пора,
Time to get up on your feet
Пора встать на ноги.
We've got to march around the buildings
Мы должны маршировать вокруг зданий,
We've got to gather on the streets
Мы должны собраться на улицах.
We've got to tell everybody that it's time
Мы должны сказать всем, что пришло время
Not to give into oppression
Не поддаваться угнетению,
So that everybody understands we're going
Чтобы все поняли, что мы идем
In the wrong direction
Не в том направлении.
OOH OOH OOH OH
О-о-о, ох-ох-ох.
You know we're going in the wrong direction
Знаешь, мы идем не в том направлении.
We can't just stand here, Sitting idle, Watching all these things go down
Мы не можем просто стоять здесь, Сидеть сложа руки, Наблюдая, как всё это происходит.
We've got to make sure everybody understands
Мы должны убедиться, что все понимают,
What's going down, yeah, yeah, yeah
Что происходит, да, да, да.
Hey everybody, we've got to take a stand
Эй, все, мы должны занять позицию.
Let's take a stand
Давайте займем позицию.
Let's take a stand
Давайте займем позицию.
Let's take a stand
Давайте займем позицию.
I pledge allegiance to the flag
Я клянусь в верности флагу
Of the United States of America
Соединенных Штатов Америки
And to the Republic
И Республике,
For which it stands
Которую он символизирует.
One nation under God
Одна нация под Богом,
Indivisible
Неделимая,
With liberty and justice for all
Со свободой и правосудием для всех.
Justice for all
Правосудие для всех.
Justice for all
Правосудие для всех.





Writer(s): Thomas Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.