Tomás - U Think U Know Somebody - translation of the lyrics into German

U Think U Know Somebody - Tomástranslation in German




U Think U Know Somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
It's been awhile
Es ist eine Weile her
Since I've seen you smile
Seit ich dich lächeln sah
Since we've had a few
Seit wir ein paar hatten
Since we shared a view
Seit wir eine Ansicht teilten
Suddenly
Plötzlich
We're in this state
Sind wir in diesem Zustand
What did I do
Was habe ich getan
To make you feel this way
Dass du dich so fühlst
I don't like games
Ich mag keine Spielchen
You shouldn't try and change
Du solltest dich nicht ändern
But when family's 'round
Aber wenn die Familie da ist
You actin' different ways
Verhältst du dich anders
How long have I've lived with you
Wie lange lebe ich schon mit dir
You know there's nothing new
Du weißt, es gibt nichts Neues
Except your point of view
Außer deinem Standpunkt
It's tied to you know who
Er ist mit, du weißt schon wem, verbunden
Yeah you know who
Ja, du weißt schon wem
Mmm hmmm
Mmm hmmm
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
Hey Tommy
Hey Tommy
Tommy G
Tommy G
Yeah you!
Ja, du!
Play it, playa
Spiel es, Spieler
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
You think you know somebody
Du denkst, du kennst jemanden
You think you know someone
Du denkst, du kennst eine
I don't know the way
Ich kenne den Weg nicht
I don't know the reason
Ich kenne den Grund nicht
Don't know what you do
Weiß nicht, was du tust
Don't even talk to you
Rede nicht mal mit dir
How we gonna do
Wie sollen wir das machen
What you gotta do
Was musst du tun
Hey, I don't need you
Hey, ich brauche dich nicht
Or your new point of view
Oder deinen neuen Standpunkt
Adventuretime
Abenteuerzeit
Was just a rhyme
War nur ein Reim
For another time
Für ein andermal
I just want to thank you
Ich möchte dir einfach danken
Thank you for everything
Danke für alles
What you've taught me
Was du mich gelehrt hast
What you did for me
Was du für mich getan hast
All the things I know now
All die Dinge, die ich jetzt weiß
We are not the same people
Wir sind nicht mehr dieselben Menschen
That we used to be
Die wir einmal waren
I've become too much for you
Ich bin zu viel für dich geworden
It's just too much of me
Es ist einfach zu viel von mir
You don't even know what you did for me
Du weißt nicht einmal, was du für mich getan hast
Oh no no
Oh nein, nein
Thank you, thank you, thank you
Danke, danke, danke
You have no idea no
Du hast keine Ahnung, nein
You have no idea no
Du hast keine Ahnung, nein
You have no idea no
Du hast keine Ahnung, nein
I just wanna tell you now
Ich möchte dir jetzt einfach sagen
How much I love you so
Wie sehr ich dich liebe
You mean the world to me
Du bedeutest mir die Welt
But I guess its time to go
Aber ich schätze, es ist Zeit zu gehen
I wanna let you know
Ich möchte dich wissen lassen
I couldn't have done this without you
Ich hätte das ohne dich nicht geschafft
I couldn't have handled this without you
Ich hätte das ohne dich nicht bewältigen können





Writer(s): Thomas Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.