Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A um Lugar pra Mim
Ein Platz für mich
Eu
já
chorei,
quase
desisti
Ich
habe
schon
geweint,
fast
aufgegeben
Eu
ja
ganhei,
e
também
perdi
Ich
habe
schon
gewonnen
und
auch
verloren
Eu
guardei
a
fé,
lutei
um
bom
combate
sim
Ich
habe
den
Glauben
bewahrt,
ja,
einen
guten
Kampf
gekämpft
Vou
até
o
fim,
com
uma
só
certeza
que
Ich
gehe
bis
zum
Ende,
mit
der
einen
Gewissheit,
dass
Há
um
lugar
pra
mim
Es
einen
Platz
für
mich
gibt
Lá
no
céu,
sim
eu
sei
Dort
im
Himmel,
ja,
ich
weiß
Perto
do
meu
Senhor,
sentarei
Nahe
bei
meinem
Herrn
werde
ich
sitzen
Para
ouvir
a
canção
que
ele
fez
pra
mim
Um
das
Lied
zu
hören,
das
er
für
mich
gemacht
hat
Eu
vou
pro
céu,
sim
eu
sei
Ich
gehe
in
den
Himmel,
ja,
ich
weiß
Eu
voltarei
para
o
meu
jardim
Ich
werde
in
meinen
Garten
zurückkehren
Tudo
é
tão
bom
lá
no
meu
jardim
Alles
ist
so
gut
dort
in
meinem
Garten
Eu
guardei
a
fé,
lutei
um
bom
combate
sim
Ich
habe
den
Glauben
bewahrt,
ja,
einen
guten
Kampf
gekämpft
Vou
até
o
fim,
com
uma
só
certeza
que
Ich
gehe
bis
zum
Ende,
mit
der
einen
Gewissheit,
dass
Há
um
lugar
pra
mim
Es
einen
Platz
für
mich
gibt
Lá
no
céu,
sim
eu
sei
Dort
im
Himmel,
ja,
ich
weiß
Perto
do
meu
Senhor,
sentarei
Nahe
bei
meinem
Herrn
werde
ich
sitzen
Para
ouvir
a
canção
que
ele
fez
pra
mim
Um
das
Lied
zu
hören,
das
er
für
mich
gemacht
hat
Eu
vou
pro
céu,
sim
eu
sei
Ich
gehe
in
den
Himmel,
ja,
ich
weiß
Muito
mais
do
que
sonhei
Viel
mehr,
als
ich
erträumt
habe
Nos
teus
braços
estarei
In
deinen
Armen
werde
ich
sein
Para
sempre
Oh
Pai
Für
immer,
oh
Vater
Há
um
lugar
pra
mim
Es
einen
Platz
für
mich
gibt
Lá
no
céu,
sim
eu
sei
Dort
im
Himmel,
ja,
ich
weiß
Perto
do
meu
Senhor,
sentarei
Nahe
bei
meinem
Herrn
werde
ich
sitzen
Para
ouvir
a
canção
que
ele
fez
pra
mim
Um
das
Lied
zu
hören,
das
er
für
mich
gemacht
hat
Eu
vou
pro
céu,
sim
eu
sei
Ich
gehe
in
den
Himmel,
ja,
ich
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abreu David Fernandes, Jamba /, Carfi Ton
Attention! Feel free to leave feedback.