Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem
na
minha
vez
Gerade
als
ich
an
der
Reihe
war
De
viver
aquilo
tudo
que
eu
sonhei
All
das
zu
erleben,
wovon
ich
geträumt
habe
Bem
na
hora
em
que
eu
estava
prestes
a
chegar
Gerade
als
ich
kurz
davor
war
Na
linha
de
chegada
para
conquistar
Die
Ziellinie
zu
erreichen,
um
zu
siegen
Bem
na
minha
vez
Gerade
als
ich
an
der
Reihe
war
Só
Deus
sabe
quantas
vezes
eu
busquei
Nur
Gott
weiß,
wie
oft
ich
gesucht
habe
Mas
vi
outra
pessoa
conquistar
o
que
eu
pedi
Aber
ich
sah,
wie
eine
andere
Person
das
eroberte,
worum
ich
bat
Aquilo
que
achava
que
era
para
mim
Das,
was
ich
für
mich
hielt
Perguntei
para
Deus
Ich
fragte
Gott
"Por
que
o
Senhor
não
quer
me
ouvir?"
"Warum
willst
Du
mich
nicht
erhören?"
Me
frustrei,
eu
chorei
Ich
war
frustriert,
ich
weinte
Pensei
em
até
desistir
Ich
dachte
sogar
daran
aufzugeben
Mas
quando
eu
calo,
ele
me
fala
para
eu
prosseguir
Aber
wenn
ich
schweige,
sagt
er
mir,
ich
solle
weitermachen
Se
desanimo,
ele
me
diz:
Filho,
estou
aqui
Wenn
ich
entmutigt
bin,
sagt
er
mir:
Mein
Sohn,
ich
bin
hier
Vai
chegar
a
sua
vez,
não
te
esqueci
Deine
Zeit
wird
kommen,
ich
habe
dich
nicht
vergessen
Pode
confiar
em
mim
Du
kannst
mir
vertrauen
Aquilo
que
eu
tenho
preparado
pra
você
Das,
was
ich
für
dich
vorbereitet
habe
A
sua
imaginação
não
consegue
prever
Kann
deine
Vorstellungskraft
nicht
erfassen
Ore
outra
vez,
busque
outra
vez
Bete
noch
einmal,
suche
noch
einmal
Tente
só
mais
uma
vez
Versuche
es
nur
noch
einmal
Bem
na
minha
vez
Gerade
als
ich
an
der
Reihe
war
De
viver
aquilo
tudo
que
eu
sonhei
All
das
zu
erleben,
wovon
ich
geträumt
habe
Bem
na
hora
em
que
eu
estava
prestes
a
chegar
Gerade
als
ich
kurz
davor
war
Na
linha
de
chegada
para
conquistar
Die
Ziellinie
zu
erreichen,
um
zu
siegen
Bem
na
minha
vez
Gerade
als
ich
an
der
Reihe
war
Só
Deus
sabe
quantas
vezes
eu
busquei
Nur
Gott
weiß,
wie
oft
ich
gesucht
habe
Mas
vi
outra
pessoa
conquistar
o
que
eu
pedi
Aber
ich
sah,
wie
eine
andere
Person
das
eroberte,
worum
ich
bat
Aquilo
que
achava
que
era
para
mim
Das,
was
ich
für
mich
hielt
Perguntei
para
Deus
Ich
fragte
Gott
"Por
que
o
Senhor
não
quer
me
ouvir?"
"Warum
willst
Du
mich
nicht
erhören?"
Me
frustrei,
eu
chorei
Ich
war
frustriert,
ich
weinte
Pensei
em
até
desistir
Ich
dachte
sogar
daran
aufzugeben
Mas
quando
eu
calo,
ele
me
fala
para
eu
prosseguir
Aber
wenn
ich
schweige,
sagt
er
mir,
ich
solle
weitermachen
Se
desanimo,
ele
me
diz:
Filho,
estou
aqui
Wenn
ich
entmutigt
bin,
sagt
er
mir:
Mein
Sohn,
ich
bin
hier
Vai
chegar
a
sua
vez,
não
te
esqueci
Deine
Zeit
wird
kommen,
ich
habe
dich
nicht
vergessen
Pode
confiar
em
mim
Du
kannst
mir
vertrauen
Aquilo
que
eu
tenho
preparado
pra
você
Das,
was
ich
für
dich
vorbereitet
habe
A
sua
imaginação
não
consegue
prever
Kann
deine
Vorstellungskraft
nicht
erfassen
Ore
outra
vez,
busque
outra
vez
Bete
noch
einmal,
suche
noch
einmal
Tente
só
mais
uma
vez
Versuche
es
nur
noch
einmal
Mas
quando
eu
calo,
ele
me
fala
para
eu
prosseguir
Aber
wenn
ich
schweige,
sagt
er
mir,
ich
solle
weitermachen
Se
desanimo,
ele
me
diz:
Filho,
estou
aqui
Wenn
ich
entmutigt
bin,
sagt
er
mir:
Mein
Sohn,
ich
bin
hier
Vai
chegar
a
sua
vez,
não
te
esqueci
Deine
Zeit
wird
kommen,
ich
habe
dich
nicht
vergessen
Pode
confiar
em
mim
Du
kannst
mir
vertrauen
Aquilo
que
eu
tenho
preparado
pra
você
Das,
was
ich
für
dich
vorbereitet
habe
A
sua
imaginação
não
consegue
prever
Kann
deine
Vorstellungskraft
nicht
erfassen
Ore
outra
vez,
busque
outra
vez
Bete
noch
einmal,
suche
noch
einmal
Tente
só
mais
uma
vez
Versuche
es
nur
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wellington Carfi Dos Santos, Mc Livinho
Attention! Feel free to leave feedback.