Ton Carfi - O Melhor Lugar do Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ton Carfi - O Melhor Lugar do Mundo




Este é o melhor lugar
Это лучшее место,
Aonde eu me encontro com o Salvador Jesus Cristo
Куда я встречу Спасителя Иисуса Христа
No mundo ainda existem belezas
В мире есть еще красавицы
Que alegram a vida e nos fazem sonhar
Которые радуются жизни и заставляют нас мечтать
Recantos felizes da natureza
Уголки счастливы природы
Onde qualquer ser humano gostaria de estar
Где любой человек хотел бы быть
Mas de todos os lugares
Но из всех мест,
O mais bonito e inspirador
Самые красивые и вдохновляющие
É onde eu fico em oração junto aos pés do Salvador
Это, где я стою в молитве у ног Спасителя
O melhor lugar do mundo é aos pés do Salvador
Лучшее место в мире, - это к ногам Спасителя
É ali onde a esperança traz alívio ao sofredor
Это там, где надежда приносит облегчение страдающему
É ali onde eu me encontro com a fonte do amor
Это там, где я встречаюсь с источником любви
O melhor lugar do mundo é aos pés do Salvador
Лучшее место в мире, - это к ногам Спасителя
(Melhor lugar)
(Лучшее место)
Sonhamos com casas que tenham conforto
Мы мечтаем домов, которые были комфорт
Talvez numa encosta com vista pro mar (com vista pro mar)
Может быть, на склоне холма с vista pro mar (com vista pro mar)
Mas as maravilhas não fazem sentido
Но чудеса не имеет смысла
Se Cristo não está em primeiro lugar
Если Христос не на первом месте
Ao sentir a paz de Deus
После того, как мир Божий
O Seu poder e amor profundo
Власть и любовь
Eu posso estar onde for
Я могу быть там, где это
Estou feliz por me encontrar
Я счастлив, что меня найти
No melhor lugar do mundo
В лучшее место в мире
O melhor lugar do mundo é aos pés do Salvador
Лучшее место в мире, - это к ногам Спасителя
É ali onde a esperança traz alívio ao sofredor
Это там, где надежда приносит облегчение страдающему
É ali onde eu me encontro com a fonte do amor
Это там, где я встречаюсь с источником любви
O melhor lugar do mundo é aos pés do Salvador
Лучшее место в мире, - это к ногам Спасителя
O melhor lugar do mundo é aos pés do Salvador
Лучшее место в мире, - это к ногам Спасителя
É ali onde a esperança traz alívio ao sofredor
Это там, где надежда приносит облегчение страдающему
É ali onde eu me encontro com a fonte do amor (O melhor lugar do mundo)
Это там, где я встречаюсь с источником любви (лучшее место В мире)
O melhor lugar do mundo é aos pés do Salvador
Лучшее место в мире, - это к ногам Спасителя
O melhor lugar do mundo
Лучшее место в мире
O melhor lugar do mundo
Лучшее место в мире
É aos pés do Salvador
Это к ногам Спасителя





Writer(s): Ton Carfi


Attention! Feel free to leave feedback.