Lyrics and translation Ton Carfi - O Melhor Lugar do Mundo
Este
é
o
melhor
lugar
Это
лучшее
место,
Aonde
eu
me
encontro
com
o
Salvador
Jesus
Cristo
Куда
я
встречу
Спасителя
Иисуса
Христа
No
mundo
ainda
existem
belezas
В
мире
есть
еще
красавицы
Que
alegram
a
vida
e
nos
fazem
sonhar
Которые
радуются
жизни
и
заставляют
нас
мечтать
Recantos
felizes
da
natureza
Уголки
счастливы
природы
Onde
qualquer
ser
humano
gostaria
de
estar
Где
любой
человек
хотел
бы
быть
Mas
de
todos
os
lugares
Но
из
всех
мест,
O
mais
bonito
e
inspirador
Самые
красивые
и
вдохновляющие
É
onde
eu
fico
em
oração
junto
aos
pés
do
Salvador
Это,
где
я
стою
в
молитве
у
ног
Спасителя
O
melhor
lugar
do
mundo
é
aos
pés
do
Salvador
Лучшее
место
в
мире,
- это
к
ногам
Спасителя
É
ali
onde
a
esperança
traz
alívio
ao
sofredor
Это
там,
где
надежда
приносит
облегчение
страдающему
É
ali
onde
eu
me
encontro
com
a
fonte
do
amor
Это
там,
где
я
встречаюсь
с
источником
любви
O
melhor
lugar
do
mundo
é
aos
pés
do
Salvador
Лучшее
место
в
мире,
- это
к
ногам
Спасителя
(Melhor
lugar)
(Лучшее
место)
Sonhamos
com
casas
que
tenham
conforto
Мы
мечтаем
домов,
которые
были
комфорт
Talvez
numa
encosta
com
vista
pro
mar
(com
vista
pro
mar)
Может
быть,
на
склоне
холма
с
vista
pro
mar
(com
vista
pro
mar)
Mas
as
maravilhas
não
fazem
sentido
Но
чудеса
не
имеет
смысла
Se
Cristo
não
está
em
primeiro
lugar
Если
Христос
не
на
первом
месте
Ao
sentir
a
paz
de
Deus
После
того,
как
мир
Божий
O
Seu
poder
e
amor
profundo
Власть
и
любовь
Eu
posso
estar
onde
for
Я
могу
быть
там,
где
это
Estou
feliz
por
me
encontrar
Я
счастлив,
что
меня
найти
No
melhor
lugar
do
mundo
В
лучшее
место
в
мире
O
melhor
lugar
do
mundo
é
aos
pés
do
Salvador
Лучшее
место
в
мире,
- это
к
ногам
Спасителя
É
ali
onde
a
esperança
traz
alívio
ao
sofredor
Это
там,
где
надежда
приносит
облегчение
страдающему
É
ali
onde
eu
me
encontro
com
a
fonte
do
amor
Это
там,
где
я
встречаюсь
с
источником
любви
O
melhor
lugar
do
mundo
é
aos
pés
do
Salvador
Лучшее
место
в
мире,
- это
к
ногам
Спасителя
O
melhor
lugar
do
mundo
é
aos
pés
do
Salvador
Лучшее
место
в
мире,
- это
к
ногам
Спасителя
É
ali
onde
a
esperança
traz
alívio
ao
sofredor
Это
там,
где
надежда
приносит
облегчение
страдающему
É
ali
onde
eu
me
encontro
com
a
fonte
do
amor
(O
melhor
lugar
do
mundo)
Это
там,
где
я
встречаюсь
с
источником
любви
(лучшее
место
В
мире)
O
melhor
lugar
do
mundo
é
aos
pés
do
Salvador
Лучшее
место
в
мире,
- это
к
ногам
Спасителя
O
melhor
lugar
do
mundo
Лучшее
место
в
мире
O
melhor
lugar
do
mundo
Лучшее
место
в
мире
É
aos
pés
do
Salvador
Это
к
ногам
Спасителя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ton Carfi
Attention! Feel free to leave feedback.