Lyrics and translation Ton Carfi - Vou Louvar
Mulher,
moça
menina
Женщина,
девушка,
девочка
Faz
o
som
que
eu
quero
ouvir
Делает
звук,
что
я
хочу
услышать
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Quando
precisar
me
consolar
Когда
нужно
утешать
меня
Quando
abatido
eu
ficar
Когда
сбили
меня
остаться
Uma
só
palavra
que
meu
Deus
mandar
Только
слово,
что
мой
Бог
отправить
Vai
fazer
minha
vida
mudar
Будет
делать
мою
жизнь
изменится
Deus
nos
deu
a
paz
(Deus
nos
deu
a
paz)
Бог
нам
дал
мир
нам
дал
Бог,
мир)
Deus
nos
deu
a
luz
(Deus
nos
deu
a
luz)
Бог
дал
нам
свет
(Бог
дал,
свет)
Em
nossa
comunhão,
Cristo
nos
conduz
В
наше
общение,
Христос
ведет
нас
É
pra
respeitar,
é
pra
se
entender
Чтоб
уважать,
чтоб
понять,
Jesus
Cristo
é
quem
nos
faz
vencer
Иисус
Христос
есть
тот,
кто
делает
нас
выиграть
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
(Vou
louvar)
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
(я
Буду
славить)
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Quando
precisar
me
consolar
Когда
нужно
утешать
меня
(Quando
precisar
me
consolar)
(При
необходимости
утешать
меня)
Quando
abatido
eu
ficar
Когда
сбили
меня
остаться
(Abatido
eu
ficar)
(Сбит
я
останусь)
Uma
só
palavra
que
meu
Deus
mandar
(Oh,
yeah)
Только
слово,
что
мой
Бог
послать
(Oh,
yeah)
Vai
fazer
minha
vida
mudar
Будет
делать
мою
жизнь
изменится
Deus
nos
deu
a
paz
(Deus
nos
deu
a
paz)
Бог
нам
дал
мир
нам
дал
Бог,
мир)
Deus
nos
deu
a
luz
(Deus
nos
deu
a
luz)
Бог
дал
нам
свет
(Бог
дал,
свет)
Em
nossa
comunhão,
Cristo
nos
conduz
В
наше
общение,
Христос
ведет
нас
É
pra
respeitar,
é
pra
se
entender
Чтоб
уважать,
чтоб
понять,
Jesus
Cristo
é
quem
nos
faz
vencer
Иисус
Христос
есть
тот,
кто
делает
нас
выиграть
E
aí,
Karina
И
там,
Карина
Irmãzinha
minha
Сестренка
моя
Única
menina
que
nasceu
Единственная
девушка,
которая
родилась
Em
nossa
família
В
нашей
семье
Chama
a
mãe
aí
Вызывает
мать
там
Cadê
o
pai,
pra
trocarmos
aquela
idéia
forte?
Где
отец,
для
обмена
эта
идея
сильной?
Eu
quero
é
mais
Я
хочу
больше
Seja
ao
meio-dia
ou
na
luz
da
lua
Будь
то
в
полдень
или
в
свете
луны
Lá
na
casa
ou
na
igreja
a
idéia
é
pura
Там,
в
доме
или
в
церкви,
- идея
чисто
Ninguém
pode
destruir
essa
união
Никто
не
может
разрушить
этот
союз
Pois
nossa
fé
está
firmada
Ибо
наша
вера,
заключенные
с
Na
rocha
que
é
Jesus
Cristo,
então
louve
На
камне
Иисуса
Христа,
то
слава
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
(Vou
louvar,
vou
dançar)
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
(я
Буду
славить,
я
буду
танцевать)
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Vou
louvar,
vou
dançar,
adorar
Я
буду
славить,
я
буду
танцевать,
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ton Carfi
Attention! Feel free to leave feedback.