Ton Carfi - Vou Louvar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ton Carfi - Vou Louvar




Vou Louvar
Буду Славить
Karina
Карина
Mulher, moça menina
Женщина, девушка, девочка
Diz
Скажи-ка
Faz o som que eu quero ouvir
Спой то, что я хочу услышать
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Quando precisar me consolar
Когда мне нужно будет утешение
Quando abatido eu ficar
Когда я буду унывать
Uma palavra que meu Deus mandar
Всего одно слово, которое пошлет мой Бог
Vai fazer minha vida mudar
Изменит мою жизнь
Deus nos deu a paz (Deus nos deu a paz)
Бог дал нам мир (Бог дал нам мир)
Deus nos deu a luz (Deus nos deu a luz)
Бог дал нам свет (Бог дал нам свет)
Em nossa comunhão, Cristo nos conduz
В нашем общении Христос ведет нас
É pra respeitar, é pra se entender
Это для уважения, это для понимания
Jesus Cristo é quem nos faz vencer
Иисус Христос помогает нам побеждать
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar (Vou louvar)
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться (Буду славить)
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Quando precisar me consolar
Когда мне нужно будет утешение
(Quando precisar me consolar)
(Когда мне нужно будет утешение)
Quando abatido eu ficar
Когда я буду унывать
(Abatido eu ficar)
(Когда я буду унывать)
Uma palavra que meu Deus mandar (Oh, yeah)
Всего одно слово, которое пошлет мой Бог (О, да)
Vai fazer minha vida mudar
Изменит мою жизнь
Deus nos deu a paz (Deus nos deu a paz)
Бог дал нам мир (Бог дал нам мир)
Deus nos deu a luz (Deus nos deu a luz)
Бог дал нам свет (Бог дал нам свет)
Em nossa comunhão, Cristo nos conduz
В нашем общении Христос ведет нас
É pra respeitar, é pra se entender
Это для уважения, это для понимания
Jesus Cristo é quem nos faz vencer
Иисус Христос помогает нам побеждать
E aí, Karina
Ну что, Карина
Irmãzinha minha
Сестренка моя
Única menina que nasceu
Единственная девочка, которая родилась
Em nossa família
В нашей семье
Chama a mãe
Позови маму
Cadê o pai, pra trocarmos aquela idéia forte?
Где папа, чтобы нам серьезно поговорить?
Eu quero é mais
Я хочу большего
Seja ao meio-dia ou na luz da lua
Будь то в полдень или при свете луны
na casa ou na igreja a idéia é pura
Дома или в церкви, идея чиста
Ninguém pode destruir essa união
Никто не может разрушить этот союз
Pois nossa está firmada
Потому что наша вера тверда
Na rocha que é Jesus Cristo, então louve
На скале, которой является Иисус Христос, так что славь
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar (Vou louvar, vou dançar)
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться (Буду славить, буду танцевать)
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом
Vou louvar, vou dançar, adorar
Буду славить, буду танцевать, буду преклоняться
A Cristo
Перед Христом





Writer(s): Ton Carfi


Attention! Feel free to leave feedback.