Lyrics and translation Tonbandgerät feat. Jan Windmeier - Reisegruppe Angst und Bange (feat. Jan Windmeier)
Reisegruppe Angst und Bange (feat. Jan Windmeier)
Group Tour Anxiety and Fear (feat. Jan Windmeier)
Das
hier
erinnert
mich
irgendwie
daran
an
das
Zieh'n
in
den
Knochen,
wenn
sie
zu
wachsen
anfang'n
This
somehow
reminds
me
of
the
pulling
in
the
bones
when
they
start
to
grow
Ich
spür
das
jetzt
wieder,
doch
größer
werd
ich
nicht
I
feel
it
again
now,
but
I'm
not
getting
any
bigger
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
mich
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
me
Ich
stehe
morgens
auf,
alles
grau,
Kaffee
aus
I
get
up
in
the
morning,
everything
gray,
coffee's
out
Ich
vermiss
auf
einmal
Dinge,
die
ich
eigentlich
nicht
brauch
I
suddenly
miss
things
that
I
don't
really
need
Es
scheint
mir
auch,
als
ob
die
Welt
um
mich
herum
It
also
seems
to
me
as
if
the
world
around
me
Sich
jetzt
dreht,
sich
jetzt
dreht,
andersrum
Is
turning,
is
turning,
the
other
way
around
Hörst
du,
die
Zeit
will
uns
an
den
Kragen?
Do
you
hear
time
coming
after
us?
Hörst
du
sie
kratzen
an
den
Wänden?
Do
you
hear
it
scratching
at
the
walls?
Wenn
du
jetzt
losläufst,
rennen
wir
alle
If
you
start
running
now,
we're
all
running
Reisegruppe
Angst
und
Bange
Group
tour
anxiety
and
fear
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
mich
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
me
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
mich
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
me
Ich
such
nach
einem
Bild
von
mir,
das
jetzt
noch
passt
I'm
looking
for
a
picture
of
myself
that
still
fits
now
Das
Letzte,
was
ich
hab,
ist
alt
und
schon
zerkratzt
The
last
one
I
have
is
old
and
already
scratched
Es
scheint
mir
fast,
als
ob
die
Leute
um
mich
rum
It
almost
seems
to
me
as
if
the
people
around
me
Schneller
geh'n,
schneller
geh'n,
als
Erinnerung
Are
walking
faster,
walking
faster,
than
memory
Hörst
du,
die
Zeit
will
uns
an
den
Kragen?
Do
you
hear
time
coming
after
us?
Hörst
du
sie
kratzen
an
den
Wänden?
Do
you
hear
it
scratching
at
the
walls?
Wenn
du
jetzt
losläufst,
rennen
wir
alle
If
you
start
running
now,
we're
all
running
Reisegruppe
Angst
und
Bange
Group
tour
anxiety
and
fear
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
mich
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
me
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
mich
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
me
Ich
glaub,
es
fängt
was
Neues
an,
doch
ich
träum
immer
noch,
dass
ich
fliegen
kann
I
think
something
new
is
beginning,
but
I
still
dream
that
I
can
fly
Ich
glaub,
es
fängt
was
Neues
an,
doch
ich
träum
immer
noch,
dass
ich
fliegen
kann
I
think
something
new
is
beginning,
but
I
still
dream
that
I
can
fly
Hörst
du,
die
Zeit
will
uns
an
den
Kragen?
Do
you
hear
time
coming
after
us?
Hörst
du
sie
kratzen
an
den
Wänden?
Do
you
hear
it
scratching
at
the
walls?
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
mich
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
me
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
mich
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
me
Wenn
du
jetzt
losläufst,
rennen
wir
alle
If
you
start
running
now,
we're
all
running
Reisegruppe
Angst
und
Bange
Group
tour
anxiety
and
fear
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
mich
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
me
Da
ist
so
viel,
was
sich
ändert
und
am
Ende
ändert's
nichts
There's
so
much
that's
changing
and
in
the
end
it's
changing
nothing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophia Poppensieker
Attention! Feel free to leave feedback.