Lyrics and translation Tonbandgerät - Alles geht
Ich
wollt
dich
nicht
retten,
ich
hab's
nicht
mal
versucht
Мы
не
хотели
тебя
спасать,
даже
не
пытались
Wollt
dich
nehm'n,
wie
du
bist,
ein
geschriebenes
Buch
Хотели
принять
тебя
такой,
какая
ты
есть,
как
уже
написанную
книгу
Fahnenmast
ohne
Tuch,
ein
Segel
ohne
Wind
Флагшток
без
флага,
парус
без
ветра
Ein
nie
gemachter
Versuch,
ein
Satz
ohne
Sinn
Никогда
не
предпринятая
попытка,
фраза
без
смысла
Ich
wollt
dich
nicht
wecken
aus
dein'n
Träumen
ohne
Schlaf
Мы
не
хотели
будить
тебя
от
твоих
снов
без
сна
Wollt
die
Gräben
zuschütten,
die
du
aufwarfst
Хотели
засыпать
пропасти,
которые
ты
создавала
Du
bist
leinenlos,
in
falsches
Versprechen
Ты
неудержима,
даешь
ложные
обещания
Du
bist
viel
zu
groß
für
deine
klein'n
Verbrechen
Ты
слишком
хороша
для
своих
мелких
преступлений
Alles
geht,
alles
geht,
alles
geht
klar
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт,
всё
будет
хорошо
Alles
geht
vorbei
und
wir
bleiben
da
Всё
пройдёт,
а
мы
останемся
Kopf
oder
Zahl?
Stein,
Schere,
wir
Орёл
или
решка?
Камень,
ножницы,
бумага,
мы
Himmel
und
Hölle
auf
Millimeterpapier
Рай
и
ад
на
миллиметровке
Alles
geht,
alles
geht,
alles
geht
klar
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт,
всё
будет
хорошо
Alles
geht
vorbei
und
wir
bleiben
da
Всё
пройдёт,
а
мы
останемся
Kopf
oder
Zahl?
Stein,
Schere,
wir
Орёл
или
решка?
Камень,
ножницы,
бумага,
мы
In
Pfützen
gekentert
mit
Schiffen
aus
Papier
Затонули
в
лужах
на
кораблях
из
бумаги
Okay,
ausgezeichnet,
hab's
mir
besser
ausgemalt
Ладно,
отлично,
представлял
себе
это
лучше
Hab
mit
Besserem
gerechnet,
hab
für
Besseres
bezahlt
Рассчитывали
на
лучшее,
платили
за
лучшее
Stattdessen
letzte
Reihe,
sie
spiel'n
unser
Lied
Вместо
этого
последний
ряд,
они
играют
нашу
песню
Auf
verstimmten
Instrumenten,
was
so
kommt,
weißt
du
nie
На
расстроенных
инструментах,
никогда
не
знаешь,
что
получится
Und
läuft
alles
glatt,
schlitter
ich
ins
Problem
И
если
всё
идёт
гладко,
я
скатываюсь
к
проблеме
Ich
lauf
gegen
Spiegel,
hab
ich
glatt
überseh'n
Натыкаюсь
на
зеркала,
которые
не
заметил
Ich
bin
leinenlos,
ein
falsches
Versprechen
Я
неудержим,
даю
ложные
обещания
Ich
bin
viel
zu
groß
für
meine
klein'n
Verbrechen
Я
слишком
хорош
для
своих
мелких
преступлений
Alles
geht,
alles
geht,
alles
geht
klar
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт,
всё
будет
хорошо
Alles
geht
vorbei
und
wir
bleiben
da
Всё
пройдёт,
а
мы
останемся
Kopf
oder
Zahl?
Stein,
Schere,
wir
Орёл
или
решка?
Камень,
ножницы,
бумага,
мы
Himmel
und
Hölle
auf
Millimeterpapier
Рай
и
ад
на
миллиметровке
Alles
geht,
alles
geht,
alles
geht
klar
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт,
всё
будет
хорошо
Alles
geht
vorbei
und
wir
bleiben
da
Всё
пройдёт,
а
мы
останемся
Kopf
oder
Zahl?
Stein,
Schere,
wir
Орёл
или
решка?
Камень,
ножницы,
бумага,
мы
In
Pfützen
gekentert
mit
Schiffen
aus
Papier
Затонули
в
лужах
на
кораблях
из
бумаги
Jetzt
roll'n
Panzer
durch
unsre
Zimmer
Теперь
танки
катятся
по
нашим
комнатам
Schlechte
Verlierer,
schlechte
Gewinner
Плохие
проигравшие,
плохие
победители
Der
Sinn
wurde
los,
das
Grau
nicht
mehr
bunt
Смысл
потерян,
серое
больше
не
станет
цветным
Wir
gegen
die
Welt,
wir
gegen
uns
Мы
против
мира,
мы
против
себя
Alles
geht,
alles
geht,
alles
geht
klar
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт,
всё
будет
хорошо
Alles
geht
vorbei
und
wir
bleiben
da
Всё
пройдёт,
а
мы
останемся
Kopf
oder
Zahl?
Stein,
Schere,
wir
Орёл
или
решка?
Камень,
ножницы,
бумага,
мы
Himmel
und
Hölle
auf
Millimeterpapier
Рай
и
ад
на
миллиметровке
Alles
geht,
alles
geht,
alles
geht
klar
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт,
всё
будет
хорошо
Alles
geht,
alles
geht,
alles
geht
klar
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт,
всё
будет
хорошо
Alles
geht,
alles
geht,
alles
geht
klar
Всё
пройдёт,
всё
пройдёт,
всё
будет
хорошо
Alles
geht
vorbei
und
wir
bleiben
da
Всё
пройдёт,
а
мы
останемся
Kopf
oder
Zahl?
Stein,
Schere,
wir
Орёл
или
решка?
Камень,
ножницы,
бумага,
мы
In
Pfützen
gekentert
mit
Schiffen
aus
Papier
Затонули
в
лужах
на
кораблях
из
бумаги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophia Poppensieker
Attention! Feel free to leave feedback.