Lyrics and translation Tonbandgerät - Beckenrand
Beckenrand
Бортик бассейна
Die
alten
Sommer
sind
vorbei
Старые
летние
деньки
позади,
Die
Welt
steht
still
am
Freibad
Мир
замер
у
бассейна.
Ich
geb
mich
auf
wenn
ich
hier
bleib
und
andere
nennen
es
Heimat
Я
сдамся,
если
останусь
здесь,
где
другие
нашли
свой
дом.
Wir
schauen
runter
durch
das
Wasser
auf
die
Kacheln
Мы
смотрим
сквозь
воду
вниз,
на
плитку,
Wo
Reflektionen
tanzen
doch
im
großen
und
ganzen
Где
танцуют
блики,
но
в
целом,
Schon
viel
zu
lange
Langeweile
Уже
слишком
долго
скучаем,
Viel
zu
lange
Lange
Слишком
долго.
Lauf,
lauf,
lauf
mit
mir
weit,
weit,
weit
Беги,
беги,
беги
со
мной
далеко-далеко,
Und
vielleicht
bis
zum
Beckenrand
И,
может
быть,
до
самого
бортика.
Ey,
ich
weiß
genau
dass
es
Anlauf
braucht
Эй,
я
точно
знаю,
что
нужен
разгон,
Irgendwann
springen
wir
zusamm'
vom
Beckenrand
Когда-нибудь
мы
прыгнем
вместе
с
бортика
Und
dann
weiter
in
die
Zukunft
als
wär'n
wir
schon
mal
da
gewesen
И
уйдем
в
будущее,
словно
уже
бывали
там.
Lauf,
lauf,
lauf
bis
zum
Beckenrand
Беги,
беги,
беги
до
бортика.
Wir
haben
ständig
Großes
vor
weil
Reden
können
wir
beide
Мы
постоянно
строим
грандиозные
планы,
ведь
оба
умеем
говорить,
Und
wenn
dann
wieder
nichts
passiert
И
если
опять
ничего
не
произойдет,
Waren's
am
Ende
doch
nur
Träume
То,
в
конце
концов,
это
были
просто
мечты.
Was
wird
passieren
wenn
wir
jetzt
ins
kalte
Wasser
spring'n?
Что
случится,
если
мы
сейчас
прыгнем
в
холодную
воду?
Lauf,
lauf,
lauf
mit
mir
weit,
weit,
weit
Беги,
беги,
беги
со
мной
далеко-далеко,
Und
vielleicht
bis
zum
Beckenrand
И,
может
быть,
до
самого
бортика.
Ey,
ich
weiß
genau
dass
es
Anlauf
braucht
Эй,
я
точно
знаю,
что
нужен
разгон,
Irgendwann
spring
wir
zusamm
vom
Beckenrand
Когда-нибудь
мы
прыгнем
вместе
с
бортика
Und
dann
weiter
in
die
Zukunft
als
wär'n
wir
schon
mal
da
gewesen
И
уйдем
в
будущее,
словно
уже
бывали
там.
Lauf,
lauf,
lauf
bis
zum
Beckenrand
Беги,
беги,
беги
до
бортика.
Wohin
wir
irgendwann
mal
wollen
und
wo
wir
am
Ende
sind
Куда
бы
мы
ни
захотели
попасть
однажды
и
где
бы
ни
оказались
в
итоге,
Wird
verschwimm
wird
verschwimm
Все
расплывается,
расплывается.
Tauchen
oder
Untergehn
Нырнуть
или
пойти
ко
дну,
Was
habe
ich
zu
verlier'n
egal
Hauptsache
mit
dir
Мне
нечего
терять,
главное
- быть
с
тобой.
Lauf,
lauf,
lauf
mit
mir
weit,
weit,
weit
Беги,
беги,
беги
со
мной
далеко-далеко,
Und
vielleicht
bis
zum
Beckenrand
И,
может
быть,
до
самого
бортика.
Lass
uns
einfach
rennen
so
wie
David
und
pennen
Давай
просто
бежать,
как
Дэвид,
и
писать,
Irgendwann
spring
wir
zusamm
vom
Beckenrand
Когда-нибудь
мы
прыгнем
вместе
с
бортика
Und
dann
weiter
in
die
Zukunft
als
wär'n
wir
schon
mal
da
gewesen
И
уйдем
в
будущее,
словно
уже
бывали
там.
Lauf,
lauf,
lauf
bis
zum
Beckenrand
Беги,
беги,
беги
до
бортика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophia Poppensieker, Jennifer Bender, David Juergens, Ole Specht
Attention! Feel free to leave feedback.