Tonbandgerät - Happiness Comes in Waves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonbandgerät - Happiness Comes in Waves




Happiness Comes in Waves
Счастье накатывает волнами
(Happiness comes in waves)
(Счастье накатывает волнами)
Keine Straße, die von hier zu mir nach Hause führt
Нет дороги, что ведёт отсюда к моему дому
Das ist ein anderer Himmel. Es tut gut sich zu verlaufen
Это совсем другое небо. Так хорошо потеряться в этом месте
Alles ist so anders, vielleicht hört das hier auf
Всё настолько другое, возможно, здесь всё и заканчивается
Träume werden wahr und zerfallen zu Staub
Мечты сбываются и рассыпаются в прах
Ja ja, in Amerika
Да, да, в Америке
Wie weit muss man reisen, um das hier zu begreifen?
Как далеко нужно зайти, чтобы понять всё это?
Heute tut es weh und morgen ist's ok
Сегодня больно, а завтра всё будет хорошо
Happiness comes in waves
Счастье накатывает волнами
Hat jemand an die Wand gesprayt
Написал кто-то на стене
Es kann nicht immer alles gut sein
Не может же всё время быть хорошо
Nur wo Ebbe ist, kann auch Flut sein
Только там, где есть отлив, может быть прилив
Happiness comes in waves
Счастье накатывает волнами
Hat jemand in LA gesprayt
Написал кто-то в Лос-Анджелесе
Ey, bald wird sich der Wind drehen
Эй, скоро ветер переменится
Dann kommt ne Welle und wird mich mitnehmen
Тогда придёт волна и унесёт меня с собой
Denn Happiness comes in waves
Ведь счастье накатывает волнами
(Oooooh, in waves, oooooh)
(О-о-о, волнами, о-о-о)
Überall Surfer, nur der Himmel erinnert an Berlin
Повсюду сёрферы, только небо напоминает о Берлине
Ich gehör hier nicht hin, doch es war Zeit mal abzutauchen
Мне здесь не место, но пришло время погрузиться
Und ich fühl mich bisschen taub, wach für Tage nicht auf
И я чувствую себя немного онемевшим, не просыпаюсь днями
Laufe durch die Gegend wie ein müde Astronaut
Брожу по округе, как уставший астронавт
Ja ja, in Amerika
Да, да, в Америке
Wie weit muss man reisen, um sich nicht mehr zu vergleichen?
Как далеко нужно зайти, чтобы перестать сравнивать?
Heute tut es weh und morgen ist's ok
Сегодня больно, а завтра всё будет хорошо
Happiness comes in waves
Счастье накатывает волнами
Hat jemand an die Wand gesprayt
Написал кто-то на стене
Es kann nicht immer alles gut sein
Не может же всё время быть хорошо
Nur wo Ebbe ist, kann auch Flut sein
Только там, где есть отлив, может быть прилив
Happiness comes in waves
Счастье накатывает волнами
Hat jemand in LA gesprayt
Написал кто-то в Лос-Анджелесе
Ey, bald wird sich der Wind drehen
Эй, скоро ветер переменится
Dann kommt ne Welle und wird mich mitnehmen
Тогда придёт волна и унесёт меня с собой
Denn Happiness comes in waves
Ведь счастье накатывает волнами
(Oooooh, in waves, oooooh)
(О-о-о, волнами, о-о-о)
Und ich fühl mich bisschen taub, wach für Tage nicht auf
И я чувствую себя немного онемевшим, не просыпаюсь днями
Laufe durch die Gegend wie ein müde Astronaut
Брожу по округе, как уставший астронавт
Ja ja, in Amerika
Да, да, в Америке
Happiness comes in waves
Счастье накатывает волнами
In waves
Волнами





Writer(s): Farsad Zoroofchi, Sophia Poppensieker, Ole Specht


Attention! Feel free to leave feedback.