Tonbandgerät - Sekundenstill - Akustik Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonbandgerät - Sekundenstill - Akustik Version




Sekundenstill - Akustik Version
Мгновение тишины - Акустическая версия
Wir haben uns mal geschworen, wir werden nie erwachsen
Мы когда-то поклялись, что никогда не повзрослеем,
Wir werden einfach älter und den Rest werden wir lassen
Мы просто станем старше, а всё остальное оставим,
Und ich glaub, das kriegen wir auch sehr gut hin
И я думаю, у нас это отлично получается.
Was wir haben ist alles ein Geschenk
Всё, что у нас есть, это подарок.
Naivität ein Privileg, müssen uns niemandem erklären
Наивность это привилегия, не нужно никому ничего объяснять.
Und mit dir sind auch die kleinsten Sachen schön
А с тобой даже самые простые вещи прекрасны:
Zum Kiosk laufen, Bier kaufen und nachts durch die Straßen gehen
Сходить в магазин, купить пиво и гулять по улицам ночью.
Ich wollt dich eigentlich zum Tanzen bringen
Я хотел пригласить тебя на танец,
Doch der Augenblick ist grad viel zu schön
Но этот момент сейчас слишком прекрасен.
Und jetzt steh ich hier Sekundenstill
И теперь я стою здесь, мгновение тишины.
Aus Träumen wurden Dinge, die wir einfach machten, obwohl alle sagten, dass wir es niemals schaffen
Мечты стали реальностью, мы просто делали то, что хотели, хотя все говорили, что у нас ничего не получится.
Jetzt sind sie wahr Sekundenstill
Теперь они сбылись, мгновение тишины.
Glaub ich hab's kapiert, ich mess' mich nicht mit anderen Leuten
Кажется, я понял, я не буду мериться с другими.
Was ich gestern gemacht hab, mach ich einfach besser heute
То, что я делал вчера, я просто сделаю сегодня лучше.
Und ich mag's mit dir auf die Welt zu schauen
И мне нравится смотреть на мир вместе с тобой.
Und was sollen, was sollen wir denn machen?
И что мы, что мы должны делать?
Außer einfach weiter unsere Feuer zu entfachen
Просто продолжать разжигать наши костры
Und die Wellen tragen alles davon
И позволить волнам унести всё прочь.
Im Schatten der Häuser wächst über Wunden Beton
В тени домов над ранами растет бетон.
Ich wollt dich eigentlich zum Tanzen bringen
Я хотел пригласить тебя на танец,
Doch der Augenblick ist grad viel zu schön
Но этот момент сейчас слишком прекрасен.
Und jetzt steh ich da: Sekundenstill
И теперь я стою здесь: мгновение тишины.
Aus Träumen wurden Dinge, die wir einfach machten, obwohl alle sagten, dass wir es niemals schaffen
Мечты стали реальностью, мы просто делали то, что хотели, хотя все говорили, что у нас ничего не получится.
Jetzt sind sie wahr: Sekundenstill
Теперь они сбылись: мгновение тишины.
Kann meine Schatten nicht fangen, kann meine Schritte nicht zählen
Не могу поймать свою тень, не могу сосчитать свои шаги,
Doch ich glaub', dass da was bleibt
Но я верю, что что-то останется,
Wenn ich geh'
Когда я уйду.
Ich wollt dich eigentlich zum Tanzen bringen
Я хотел пригласить тебя на танец,
Doch der Augenblick ist grad viel zu schön
Но этот момент сейчас слишком прекрасен.
Und jetzt steh ich da Sekundenstill
И теперь я стою здесь, мгновение тишины.
Aus Träumen wurden Dinge, die wir einfach machten, obwohl alle sagten, dass wir es niemals schaffen
Мечты стали реальностью, мы просто делали то, что хотели, хотя все говорили, что у нас ничего не получится.
Jetzt sind die wahr Sekundenstill
Теперь они сбылись, мгновение тишины.





Writer(s): Sophia Poppensieker


Attention! Feel free to leave feedback.