Tone - Du brauchst mich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tone - Du brauchst mich




Du brauchst mich
Ты нуждаешься во мне
Die Welt in der du lebst gefällt dir nicht mehr,
Мир, в котором ты живешь, тебе больше не нравится,
Du feierst um zu vergessen, tust so als ob nichts wär,
Ты гуляешь, чтобы забыться, делаешь вид, что ничего не происходит,
Genießt den Moment, in dem du Realität nicht mehr siehst,
Наслаждаешься моментом, когда больше не видишь реальность,
Wie sie ist, vergisst den Stress, der dich frisst und fliehst zu mir,
Какой она есть, забываешь стресс, который тебя съедает, и бежишь ко мне,
Denn die Zeit in der du dir,
Ведь время, в которое ты,
Sorgen über morgen machst,
Беспокоишься о завтрашнем дне,
Raub ich dir und außerdem erlaub ich mir, all deine Probleme in pisse zu verwandeln,
Я краду у тебя, и кроме того, позволяю себе превратить все твои проблемы в мочу,
Und sie für kurze zeit mit 'nem einzigen Toilettengang abzuhandeln,
И на короткое время разобраться с ними одним спуском воды в туалете,
Wenn die Selbstzweifel zu nagen beginnen,
Когда сомнения в себе начинают грызть,
Und jeden Abend die selben unbeantworteten fragen erklingen,
И каждый вечер звучат одни и те же неотвеченные вопросы,
Werd' ich für dich die Qualen bezwingen,
Я покорю для тебя эти муки,
Und hättest du nicht soviel angst vor der wahrheit, wäre die klar wer ich bin.
И если бы ты не так боялась правды, тебе было бы ясно, кто я.
Meine Magischen kräfte, die man wirklich so nennen kann,
Мои магические силы, которые действительно можно так назвать,
Steigern das Ego, machen aus ner Memme ein Mann
Повышают эго, делают из тряпки мужчину,
Und ne echte Dame,
И настоящую леди
Aus 'nem kleinen Mädchen wenn ich sie
Из маленькой девочки, когда я ее
Und ihre Fantasien, mit meiner Magie umarme.
И ее фантазии обнимаю своей магией.
Denn ausgehemmt und verklemmt, wird sicher und souverän,
Ведь раскованная и зажатая становится уверенной и независимой,
Wer normal zuguckt, wird selber tanzen und sich nicht mehr schämen,
Кто смотрит обычно, сам начнет танцевать и больше не будет стесняться,
Du wirst sehen, ich mach dich locker wenn du verkrampft bist,
Ты увидишь, я расслаблю тебя, если ты напряжена,
Denn ich hab die volle scheiß Kontrolle, über dein gesamtes,
Ведь у меня полный, черт возьми, контроль над всей твоей,
Nervensystem,
Нервной системой,
Das ist total überreizt,
Которая совершенно перегружена,
Doch ich beruhige so schnell,
Но я успокаиваю так быстро,
Dass du gar nicht mehr peilst,
Что ты даже не понимаешь,
Was eigentlich war,
Что вообще было,
Das wird dir morgen klar,
Это станет тебе ясно завтра,
Denn dann sind die Probleme die du in der Toilette gelassen hast,
Ведь тогда проблемы, которые ты оставила в туалете,
Wieder da!
Вернутся!
Refrain
Припев
Du brauchst mich,
Ты нуждаешься во мне,
Hast du wirklich gedacht du durchschaust mich?
Ты действительно думала, что раскусила меня?
Du brauchst mich,
Ты нуждаешься во мне,
Du Liebst die Lügen, die ich dir auftisch,
Ты любишь ложь, которую я тебе подсовываю,
Du brauchst mich, denn ich bin der,
Ты нуждаешься во мне, ведь я тот,
Der die Maske hält, damit du im Spiegel nur siehst,
Кто держит маску, чтобы ты в зеркале видела только,
Was dir gefällt.
То, что тебе нравится.
Du brauchst mich,
Ты нуждаешься во мне,
Selbst wenn du deine Ängste nicht aussprichst,
Даже если ты не озвучиваешь свои страхи,
Weiß ich,
Я знаю,
Du fühlst dich alleine gelassen und traurig,
Ты чувствуешь себя одинокой и грустной,
Befrei' dich von chronischen Schmerzen,
Избавься от хронической боли,
Du kannst mich gar nicht verlassen,
Ты не можешь меня оставить,
Weil du weißt was du ohne mich wärst!
Потому что знаешь, кем бы ты была без меня!
Da is 'n Kloß im Hals den du leid bist,
В горле стоит ком, от которого ты устала,
Und laue, flaue Gefühle im Magen die sagen das es Zeit ist,
И тошнотворные, вялые чувства в желудке говорят, что пора,
Für die Medizin, die hilft bei Trauer und Einsamkeit,
Для лекарства, которое помогает от печали и одиночества,
Um genauer zu sein es ist Zeit, für Mich!
Если быть точнее, пора для Меня!
In deine dunkelsten Tagen bring ich Licht,
В твои самые темные дни я приношу свет,
Wenn du traurig bist und nicht lachen magst,
Когда тебе грустно и не хочется смеяться,
Zwing Ich dich,
Я заставляю тебя,
Ich vernebel die Sinne,
Я затуманиваю чувства,
Und lasse die quälende Stimme von deinem Gewissen verstummen,
И заставляю замолчать мучительный голос твоей совести,
Wir beide wissen warum,
Мы оба знаем, почему,
Wir so ein gutes Team sind,
Мы такая хорошая команда,
Weil du starke Schmerzen hast
Потому что у тебя сильная боль,
Und ich ohne frage, ne gute Medizin bin,
А я, без сомнения, хорошее лекарство,
Jage in Strömen durch die Venen in dein Hirn,
Теку потоками по венам в твой мозг,
Es ist schön wenn Schmerzen geh'n,
Приятно, когда боль уходит,
Doch du wirst auch an Stolz verlier'n.
Но ты также потеряешь гордость.
Für Stunden geb ich dir das Gefühl jemand zu sein,
На часы я даю тебе ощущение, что ты кто-то,
Dann bin ich verschwunden und lasse dich wieder allein,
Потом я исчезаю и оставляю тебя снова одну,
Mit der Angst, du schreist und verlangst,
Со страхом, ты кричишь и требуешь,
Nach der Substanz,
Вещество,
Von der du weißt,
О котором ты знаешь,
Das du ohne Sie nicht mehr kannst!
Что без него ты больше не можешь!
Refrain
Припев
Menschen werden dermaßen stumpf durch schwere Strapazen,
Люди становятся настолько черствыми от тяжелых испытаний,
Das sie sogar noch scherzen und spaßen,
Что даже еще шутят и веселятся,
Während sie sich die Kerzen ausblasen,
Пока задувают свои свечи,
Ich geb ihnen das was ihr Herz nie besaß,
Я даю им то, чего их сердце никогда не имело,
Den rasenden Schmerz,
Стремительную боль,
Ihre Seele werd' ich verarzten
Их душу я буду лечить,
Auf diese weise verwandel ich traurige Gesichter in lachende Grimassen,
Таким образом, я превращаю печальные лица в смеющиеся гримасы,
Lass sie vergessen,
Позволяю им забыть,
Dass sie mich hassen müssten,
Что они должны меня ненавидеть,
Denn wenn sie wüssten was sie verpassen,
Ведь если бы они знали, что упускают,
Währenddessen sie sich betäuben lassen,
Пока позволяют себя одурманивать,
Wär die Enttäuschung riesig,
Разочарование было бы огромным,
Paradiesig,
Райским,
Wie sich alles verbessert,
Как все улучшается,
Schließlich veränder ich Emotionen,
В конце концов, я меняю эмоции,
Wie 'n Glückshormon, das deine Blutbahn überschwemmt,
Как гормон счастья, который затопляет твою кровь,
Depressionen ertränkt,
Топит депрессию,
Ich nehm' dich behutsam in den arm,
Я осторожно беру тебя на руки,
Es läuft alles nach Plan,
Все идет по плану,
Jetzt verdrängt,
Теперь вытесняет,
Das Verlangen den Verstand,
Желание разум,
Die Gier nach Mehr von Mir,
Жажда большего от Меня,
Verwandelt dich in ein Tier,
Превращает тебя в зверя,
Ich bin sehr gespannt,
Мне очень интересно,
Wann du erkennst,
Когда ты поймешь,
Welches Gespenst dich Dinge tun lässt,
Какой призрак заставляет тебя делать вещи,
Die du hasst, wie die Pest.
Которые ты ненавидишь, как чуму.
Du flennst,
Ты плачешь,
Weil der Faden an dem du baumelst,
Потому что нить, на которой ты болтаешься,
Zerreißt und du weißt,
Рвется, и ты знаешь,
Dass das mehr als nur 'n böser Traum ist.
Что это больше, чем просто плохой сон.
Du taumelst,
Ты шатаешься,
In mein Arme weil ich sage wir schaffen das,
В мои объятия, потому что я говорю, что мы справимся,
Wir beide verdauen das,
Мы оба переварим это,
Du musst raffen das dein Leben eh nicht mehr,
Ты должна понять, что твоя жизнь уже не больше,
Als ein weinender Clown ist,
Чем плачущий клоун,
Und das wichtigste in solch schweren Zeiten,
И самое главное в такие тяжелые времена,
Vertrauen ist,
Доверие,
Wahre Freunde geben die wesentlich mehr,
Настоящие друзья дают гораздо больше,
Du willst Leben ohne mich?
Ты хочешь жить без меня?
Doch jetzt geht es nicht mehr,
Но теперь это невозможно,
Selbst wenn du willst,
Даже если ты хочешь,
Denn du brauchst mich!
Ведь ты нуждаешься во мне!
Refrain
Припев





Writer(s): Tony Wolz, Marcus Ghoreischian, Taner Ali Sen


Attention! Feel free to leave feedback.