Lyrics and translation Tone Damli feat. Erik Segerstedt - Hello Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Goodbye
Привет, прощай
Hello,
goodbye
Привет,
прощай
You
were
perfect
Ты
был
идеален
That
the
suns
coming
out,
we're
through
Когда
встает
солнце,
между
нами
все
кончено
Your
body
and
mine,
empty
bottles
of
wine
Твое
тело
и
мое,
пустые
бутылки
из-под
вина
And
the
memory
that's
chasing
clues
И
воспоминания,
которые
ищут
подсказки
Let's
not
make
things
complicated
Давай
не
будем
все
усложнять
We're
better
off
separated
Нам
лучше
порознь
Now
we're
sober
Теперь
мы
трезвые
It's
all
over
Все
кончено
Don't
push
your
luck
and
ask
if
you
can
stay
Не
испытывай
судьбу
и
не
спрашивай,
можешь
ли
ты
остаться
There's
nothing
more
I
need,
just
go
away
Мне
больше
ничего
не
нужно,
просто
уходи
Just
go
away
Просто
уходи
Hello,
goodbye
Привет,
прощай
You
were
perfect
last
night
Ты
был
идеален
прошлой
ночью
But
this
bed
isn't
made
for
two
Но
эта
кровать
не
для
двоих
You
said
"Please
stay
the
night
I
could
be
Mr.
Right"
Ты
сказал:
"Пожалуйста,
останься
на
ночь,
я
мог
бы
быть
твоим
мужчиной"
For
a
second
that
line
felt
true
На
секунду
эта
фраза
показалась
правдой
Let's
not
make
things
complicated
Давай
не
будем
все
усложнять
We're
better
off
separated
Нам
лучше
порознь
Now
we're
sober
Теперь
мы
трезвые
It's
all
over
Все
кончено
And
nothing
that
you
say
will
sound
okay
И
ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
не
будет
звучать
убедительно
I'll
pack
my
things,
there
ain't
no
other
way
Я
соберу
свои
вещи,
другого
пути
нет
Now
we're
sober
Теперь
мы
трезвые
Don't
come
closer
Не
подходи
ближе
Don't
push
your
luck
and
ask
if
I
could
stay
Не
испытывай
судьбу
и
не
спрашивай,
могу
ли
я
остаться
There's
nothing
more
I
need
I'll
go
away
Мне
больше
ничего
не
нужно,
я
уйду
We
could
do
this
all
again
Мы
могли
бы
повторить
все
это
снова
We
should
enjoy
it
while
we
can
Нам
стоит
наслаждаться
этим,
пока
можем
Call
me,
whenever
you
feel
alone
Звони
мне,
когда
почувствуешь
себя
одиноким
And
I
will
take
you
home
И
я
заберу
тебя
домой
But
then
you're
on
your
own
Но
потом
ты
будешь
сам
по
себе
Hello,
goodbye
Привет,
прощай
You
were
perfect
Ты
был
идеален
That
the
suns
coming
out
we're
through
Когда
встает
солнце,
между
нами
все
кончено
Now
we're
sober
Теперь
мы
трезвые
It's
all
over
Все
кончено
'Cause
every
now
and
then
I
need
to
play
Ведь
время
от
времени
мне
нужно
играть
With
you
the
game
gets
better
every
day
С
тобой
игра
становится
лучше
с
каждым
днем
Now
we're
sober
Теперь
мы
трезвые
Don't
come
closer
Не
подходи
ближе
'Cause
nothing
that
we
say
will
sound
okay
Потому
что
ничто
из
того,
что
мы
скажем,
не
будет
звучать
убедительно
Hello,
goodbye,
we'll
go
our
separate
ways
Привет,
прощай,
мы
пойдем
своими
путями
Our
separate
ways
Своими
путями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Lennart Fredriksson, Mattias Per Larsson, Maans Petter Albert Sahlen Zelmerloew
Attention! Feel free to leave feedback.