Tone-Loc - All Through the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tone-Loc - All Through the Night




Let's do it
Давай сделаем это
Workin' all week
Работаю всю неделю
9 to 5 for my money
с 9 до 5 за мои деньги
So when the weekend comes
Итак, когда наступят выходные
I go get live with the honey
Я иду пожить с медом
Rollin' down the street
Катимся по улице
I saw this girl and she was pumpin'
Я видел эту девушку, и она качала
I winked my eye, she got into the ride
Я подмигнул глазом, и она села в машину
Went to a club was jumpin'
Ходил в клуб, прыгал
Introduce myself as Loc
Представлюсь как Лок
She said, "You're a liar"
Она сказала: "Ты лжец".
I said, "I got it goin' on baby doll
Я сказал: меня все получается, куколка
And I'm on fire"
И я в огне"
Took her to the hotel she said
Отвез ее в отель, она сказала
"You're the king"
"Ты король"
I said, "Be my queen if you know what I mean
Я сказал: "Будь моей королевой, если ты понимаешь, что я имею в виду
And let us do the wild thing
И позвольте нам совершить дикую вещь
Wild thing
Дикая штука
Wild thing
Дикая штука
Shoppin' at the mall
Делаю покупки в торговом центре
Looking for some gear to buy
Ищете какое-нибудь снаряжение для покупки
I saw this girl she cool rocked my world
Я видел эту девушку, она круто перевернула мой мир
And I had to adjust my fly
И мне пришлось поправить ширинку
She looked at me and smiled and said
Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала
"You have plans for the night"
тебя есть планы на ночь"
I said, "Hopefully if things go
Я сказал: "Надеюсь, если дела пойдут
Well, I'll be with you tonight"
Что ж, я буду с тобой сегодня вечером"
So we journeyed to her house
Итак, мы отправились к ее дому
One thing led to an other
Одно привело к другому
I keyed the door, I cold hit the floor
Я запер дверь ключом, я холодно рухнул на пол
Looked up and it was her mother
Подняла глаза, и это была ее мать
I didn't know what to say
Я не знал, что сказать
I was hanging by a string
Я висел на веревочке
She said, "Hey, you two, I was once like you
Она сказала: "Эй, вы двое, когда-то я была такой же, как вы
And I liked to do the wild thing"
И мне нравилось делать дикие вещи"
Wild thing
Дикая штука
She loved to do the wild thing
Ей нравилось совершать дикие поступки
Wild thing
Дикая штука
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Posse in effect
Отряд в действии
Hangin' out is always hype
Тусовка - это всегда шумиха
And when me and the crew leave the shindig
И когда я и команда покидаем вечеринку
I want a girl who's just my type
Я хочу девушку, которая как раз в моем вкусе
Saw this luscious little frame
Увидел эту сочную маленькую рамку
I ain't lyin' fellas she was fine
Я не вру, ребята, с ней все было в порядке
The sweet young miss go gave me a kiss
Милая юная мисс го поцеловала меня
And I knew that she was mine
И я знал, что она была моей
Took her to the limousine
Отвез ее к лимузину
Still parked outside
Все еще припаркован снаружи
I tipped the chauffeur when it was over
Я дал чаевые шоферу, когда все закончилось
And I gave her my own ride
И я сам подвез ее
Couldn't get her off my jack
Не мог оторвать ее от моего домкрата
She was like static cling
Она была похожа на статическую цепочку
But that's what happens
Но это то, что происходит
When body start slappin' from doin' the wild thing
Когда тело начинает трястись от безумных поступков
Wild thing
Дикая штука
She wanna do the wild thing
Она хочет сделать дикую вещь
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Wild thing
Дикая штука
Doin' a little show at the local discotheque
Устраиваю небольшое шоу на местной дискотеке
This fine youg chick was on my jack so I say what the heck
Эта прекрасная молодая цыпочка была на моем члене, так что я говорю, какого черта
She want to come on stage and do her little dance
Она хочет выйти на сцену и станцевать свой маленький танец
So I said, "Chill for now but maybe later, you'll get your chance"
Поэтому я сказал: "Расслабься сейчас, но, может быть, позже у тебя будет свой шанс".
So when the show was finished I took her around the way
Поэтому, когда шоу закончилось, я повел ее по кругу
And what do you know she was good to go without a word to say
И что вы знаете о том, что она была добра уйти, не сказав ни слова
We was all alone and she said, "Tone, let me tell you one thing
Мы были совсем одни, и она сказала: "Тон, позволь мне сказать тебе одну вещь
I need Dollar 50 to make you holler, I get paid to do the wild thing"
Мне нужно 50 долларов, чтобы заставить тебя кричать, мне платят за дикие поступки"
Say what
Что сказать
Yo love you must be kidding
Йоу, любимая, ты, должно быть, шутишь
You're walkin' babe
Ты идешь, детка
Just break out of here
Просто вырвись отсюда
Hasta la vista baby
Спеши, детка, в ла Виста
Wild thing
Дикая штука






Attention! Feel free to leave feedback.