Lyrics and translation Tone-Loc - Pimp Without a Caddy
Aaaaah
yeeeaah
Ааааа,
даааа!
Aaaaah
yeeeaah
Ааааа,
даааа!
Esse
é
o
sabor
ali
Esse
é
o
sabor
ali
That's
the
flavor
right
there
Вот
такой
вот
вкус.
Sho
'você
está
certo
Шо-воке
Эста
Серто.
Sho'
you're
right
Шо,
ты
права.
Diga
a
eles
o
que
é
isso,
cara
Diga
a
eles
o
que
é
isso,
cara
Yo,
tell
em
what
it's
all
about,
man
Йоу,
расскажи
им,
в
чем
дело,
чувак.
Toda
essa
coisa
de
bola
Toda
essa
coisa
de
bola
All
that
ballin
thing
Все
эти
баллинские
штучки.
Como
você
conseguiu
isso
e
assim
por
diante,
hein
Como
Voce
conseguiu
isso
e
assim
por
diante,
hein
How
you
got
it
goin
and
on
and
on
with
that,
huh
Как
ты
все
это
делаешь,
продолжаешь
и
продолжаешь,
а?
Sou
um
traficante
direto,
nunca
cresci
no
gueto,
embora
Sou
um
traficante
direto,
nunca
cresci
no
gueto,
embora.
I'm
a
straight
up
hustler,
never
grew
up
in
the
ghetto,
though
Я
настоящий
жулик,
никогда
не
рос
в
гетто.
Ainda
amarrado
com
um
gatinho
e
estilete,
enxada
Ainda
amarrado
com
um
gatinho
e
estilete,
enxada
Yet
strapped
with
a
gat
and
stiletto,
hoe
И
все
же
пристегнутая
воротами
и
шпильками,
блядь.
Alguns
dizem
que
eu
cresci
em
um
bairro
selvagem
Alguns
dizem
que
eu
cresci
em
um
bairro
selvagem
Some
say
that
I
grew
up
in
a
wild
hood
Некоторые
говорят,
что
я
вырос
в
диком
капюшоне.
Nem
mesmo
sabendo
onde
passei
minha
infância
Nem
mesmo
sabendo
onde
passei
minha
infância
Not
even
knowin
where
I
spent
my
childhood
Даже
не
знаю,
где
я
провел
свое
детство.
A
voz
do
pânico
está
difícil
de
fazer
você
ficar
hiper
A
voz
do
pânico
está
difícil
de
fazer
você
ficar
hiper
The
voice
of
panic
hittin
hard
to
make
you
hyper
Голос
паники
hittin
трудно
сделать
вас
гипер
As
rimas
são
pontuais
e
a
mira
é
afiada
como
um
atirador
de
elite
Как
Римас,
Сан-понтуаис
и
мира,
афиада,
Комо
и
атирадор
элиты.
The
rhymes
are
pin-point
and
aim
is
sharp
like
a
sniper
Рифмы
пин-пойнт
и
цель
остра,
как
снайпер.
Fora
dos
barris,
o
ponto
oco,
vem
a
bala
Fora
dos
barris,
o
ponto
oco,
vem
a
bala
Out
the
barrels,
the
hollow
point,
comes
the
bullet
Из
бочек,
пустая
точка,
выходит
пуля.
O
gatilho
está
próximo,
não
tenho
medo
de
puxá-lo
O
gatilho
está
próximo,
não
tenho
medo
de
puxá-lo
The
trigger's
aimin,
yo,
I
ain't
afraid
to
pull
it
Спусковой
крючок
целится,
йоу,
я
не
боюсь
его
спустить.
Porque
na
cidade
você
nunca
sabe
o
que
pode
surgir
Porque
na
cidade
Voce
nunca
sabe
o
que
pode
surgir
Cause
in
the
city
you
never
know
what
can
come
up
Потому
что
в
городе
никогда
не
знаешь,
что
может
случиться.
Você
vira
as
costas
e
pronto
- um
otário
sobe
Voce
vira,
как
costas
e
pronto
- um
otário
sobe.
You
turn
your
back
and
what's
up
- a
sucker
runs
up
Ты
поворачиваешься
спиной,
и
что
происходит
- неудачник
убегает.
E
então
você
fica
parado
E
então
você
fica
parado
And
then
you're
left
in
a
stand-still
А
потом
ты
остаешься
в
неподвижном
состоянии.
Nove
em
cada
dez
vezes,
é
matar
ou
ser
morto
Nove
em
cada
dez
vezes,
é
matar
ou
ser
morto.
Nine
times
out
of
ten,
yo,
it's
kill
or
be
killed
Девять
раз
из
десяти,
йоу,
убей
или
будь
убит.
Então
eu
sento
e
observo
o
que
acontece
Então
eu
sento
e
observo
o
que
acontece
So
I
sit
back
and
observe
what
goes
on
Поэтому
я
сижу
и
наблюдаю
за
тем,
что
происходит.
Então,
quando
um
irmão
sente
um
juramento
de
continuar
Então,
quando
um
irmão
sente
um
juramento
de
continuar.
So
when
a
brother
feels
an
oath
to
carryin
on
Так
что,
когда
брат
чувствует
клятву,
что
он
придет.
Eu
o
deixo
saber
que
este
não
é
o
tempo
e
o
lugar
Eu
o
deixo
saber
que
este
não
é
o
tempo
e
o
lugar
I
let
him
know
this
ain't
the
time
and
place
Я
дал
ему
знать,
что
сейчас
не
время
и
не
место.
Mas
haverá
tempo
e
lugar
Mas
haverá
tempo
e
lugar
But
there
will
be
a
time
and
place
Но
будет
время
и
место.
E
eu
vou
fumar
sua
bunda
.
Е
ЕС
воу
фумар
Суа
Бунда
.
And
I'ma
smoke
his
ass.
And
I'ma
smoke
his
ass.
Jogá-lo
tão
fundo
no
chão,
garoto,
você
acha
que
ele
era
grama
Бросить
его
так
глубоко
в
землю,
мальчик,
вы
думаете,
что
это
была
трава
Throw
him
so
deep
in
the
ground,
boy,
you
think
he
was
grass
Throw
him
so
deep
in
the
ground,
boy,
you
think
he
was
grass
E
quando
você
acordar,
peça
desculpas
ao
seu
pai
И,
когда
вы
просыпаетесь,
попросите
извинения
его
отец
And
when
you
wake
up,
apologize
to
your
daddy
And
when
you
wake
up,
apologize
to
your
daddy
Loc,
garoto,
um
cafetão
sem
um
Caddy
Loc,
мальчик,
сутенер
без
Caddy
Loc,
boy,
a
pimp
without
a
Caddy
Loc,
мальчик,
сутенер
без
Caddy
Youknowmsayin?
Youknowmsayin?
Apenas
um
O.G.
Только
O.
G.
Type
brother
Type
brother
Eu
quero
que
você
divida
Я
хочу,
что
вы
разделите
I
want
you
to
break
it
down
I
want
you
to
break
it
down
E
conte-lhes
sobre
os
dias
da
juventude
И
расскажите
им
о
днях
молодости
And
tell
em
about
the
days
of
young
And
tell
about
the
days
of
young
Agora,
o
cafetão
que
eu
estou
falando,
não
inclui
garotas
Теперь,
сутенер,
что
я
говорю,
не
включает
в
себя
девушек
Now
the
pimpin
I
talkin
'bout,
it
don't
include
girls
Now
the
pimpin
Я
talkin
'bout,
it
don't
include
girls
Eu
cafetão
microfones
e
mundos
do
rock
Я
сутенер
микрофоны
и
миров
рок
I
pimp
microphones
and
rock
worlds
I
pimp
microphones
and
rock
worlds
Eu
fui
um
gangsta
desde
aquele
dia
Я
был
gangsta,
так
как
в
тот
день
I
been
a
gangsta
since
back
in
the
day
I
been
a
gangsta
since
back
in
the
day
Escola
secundária,
acho
que
foi
em
'78
Средняя
школа,
я
думаю,
что
это
было
в
'78
Junior
High
School,
I
think
it
was
in
'78
Junior
High
School,
I
think
it
was
in
'78
Nos
dias
em
que
locs
era
chamado
de
insano
В
дни,
когда
locs
называли
безумным
Back
in
the
days
when
locs
was
called
insanes
Back
in
the
days
when
locs
was
called
insanes
E
eu
estava
legal
com
meu
primo
Nobrain
И
я
был
здорово
с
моим
двоюродным
братом
Nobrain
And
I
was
coolin
with
my
big
cousin
Nobrain
And
I
was
coolin
with
my
big
кузен
Nobrain
Naquela
época,
você
sabia
que
um
otário
não
me
encararia
В
то
время,
ты
знал,
что
присоски
не
мне
encararia
Back
then,
you
know
a
sucker
wouldn't
face
me
Back
then,
you
know
sucker
wouldn't
face
me
Com
medo
de
pegar
as
pontas
pontiagudas
da
minha
Stacy's
Боюсь,
ловить
кончики
острыми
моей
Stacy's
Scared
of
catchin
the
pointed
tips
of
my
Stacy's
Scared
of
catchin
the
pointed
tips
of
my
Stacy's
Passeando
na
rua
com
minha
doce
garota
Jackie
Гуляли
на
улице,
мой
сладкий
девушка
Джеки
Strollin
the
street
with
my
sweet
girl
Jackie
Strollin
the
street
with
my
sweet
girl
Джеки
Curduroys
amassados
e
caqui
engomado
Curduroys
вмятин
и
хаки
накрахмаленный
Creased
Curduroys
and
starched
up
khakis
Creased
Curduroys
and
starched
up
khakis
Naquela
época,
esse
era
o
estilo
e
era
gelo
В
то
время,
это
был
стиль
и
был
лед
Back
then
that
was
the
style
and
it
was
ice
Back
then
that
was
the
style
and
it
was
ice
E
todo
equipamento
que
você
me
viu
era
mortalmente
preciso
И
все
оборудование,
которое
вы
видели
меня
это
смертельно
необходимо
And
every
gear
you
saw
me
in
was
deadly
precise
And
every
gear
you
saw
me
in
was
deadly
нужно
Eu
nunca
tive
um
problema
em
nenhum
bloco
Я
никогда
не
имел
проблем
ни
в
один
блок
I
ain't
never
had
a
problem
on
any
block
I
ain't
never
had
a
problem
on
any
block
Porque
se
eu
fiz,
eu
o
cortei
e
socked
Потому
что,
если
я
сделал,
я
вырезал
и
двинул
Cause
if
I
did,
sho'
I
cut
him
and
get
socked
Cause
if
I
did,
шо'
I
cut
him
and
get
двинул
Rolo
no
meu
Schwin,
brilhando
com
uma
gordo
Крен
в
мой
Schwin,
сияющий,
с
гордо
Roll
in
my
Schwin,
blazin
up
a
fattie
Roll
in
my
Schwin,
blazin
вверх
fattie
Young
Loc,
garoto,
um
cafetão
sem
um
Caddy
Янг
Loc,
мальчик,
сутенер
без
Caddy
Young
Loc,
boy,
a
pimp
without
a
Caddy
Молодой
парень,
парень,
сутенер
без
Кадиллака.
Uknowmsayin?
Укноумсайин?
Só
um
pouco
de
pescoço
de
ganso,
sabe?
Só
um
pouco
de
pescoço
de
ganso,
sabe?
Just
a
little
bad
gooseneck,
uknowmsayin?
Просто
маленькая
плохая
задница,
укноумсэйин?
Não
estava
realmente
envolvido
em
muita
besteira
Não
estava
realmente
envolvido
em
muita
besteira
Wasn't
really
into
a
whole
lotta
bullshit
На
самом
деле,
это
было
не
слишком
много
дерьма.
Apenas
fazendo
suas
próprias
coisas
Apenas
fazendo
suas
próprias
coisas
Just
doin
his
own
thing
Просто
занимаюсь
своими
делами.
Em
linha
reta,
pegue
sua
sucata
Em
linha
reta,
pegue
sua
sucata.
Straight
get
his
scrap
on
Прямо
получить
его
лом.
Mas
foi
meio
legal,
sabe?
Mas
foi
meio
legal,
sabe?
But
it
was
kinda
cool,
uknowmsayin
Но
это
было
круто,
укновмсайин.
Por
isso
ele
foi
muito
bem
respeitado
Por
isso
ele
foi
muito
bem
respeitado
That's
why
he
was
very
well
respected
Вот
почему
его
очень
уважали.
Não
é
tudo
sobre
quem
você
está
transando
Não
é
tudo
sobre
quem
você
está
transando
It
ain't
all
about
who
you're
bangin
Дело
не
только
в
том,
кого
ты
трахаешь.
Gangbangin
ou
quanto
droga
você
está
atirando
Gangbangin
ou
quanto
droga
vocé
está
atirando
Gangbangin
or
how
much
dope
you're
slingin
Гангбангстер
или
сколько
наркоты
ты
несешь?
É
tudo
sobre
como
estabelecer
sua
vida
É
tudo
sobre
como
estabelecer
sua
vida
It's
all
about
gettin
your
life
established
Все
дело
в
том,
чтобы
наладить
свою
жизнь.
E
quando
você
está
vivendo
como
Loc,
sua
vida
é
pródiga
E
quando
vocé
está
vivendo
como
Loc,
sua
vida
é
pródiga
And
when
you're
livin
like
Loc,
your
life
is
lavish
И
когда
ты
живешь,
как
Лок,
твоя
жизнь
прекрасна.
Tudo,
da
minha
vida
à
minha
banheira
Tudo,
da
minha
vida
à
minha
banheira.
Everything,
from
my
living
to
my
bathtub
Все,
от
моей
жизни
до
моей
ванной.
As
mulheres
exóticas
e
os
diferentes
tipos
de
babados
Как
mulheres
exóticas
e
os
diferentes
tipos
de
babados
The
exotic
women
and
different
type
of
backrubs
Экзотические
женщины
и
разные
виды
наркоты.
Os
lugares
que
viajo,
as
coisas
que
vejo
Os
lugares
que
viajo,
as
coisas
que
vejo.
The
places
I
travel,
the
things
that
I
see
Места,
где
я
путешествую,
вещи,
которые
я
вижу.
Você
está
começando
a
entender
como
eles
começam
a
me
derrotar?
Voce
está
começando
a
entender
como
eles
começam
a
me
derrotar?
You're
startin
to
get
the
picture
how
they
start
to
juice
me?
Ты
начинаешь
понимать,
как
они
начинают
давить
на
меня?
Você
não
pode
me
comparar
com
os
chimpanzés
Voce
não
pode
me
comparar
com
os
chimpanzés
You
can't
compare
me
to
want
to-pimps
whimps
Ты
не
можешь
сравнивать
меня
с
желанием-сутенеры
капризы.
Porque
esse
é
um
tipo
totalmente
diferente
de
cafetão
Porque
esse
é
um
tipo
totalmente
diferente
de
cafetão
Cause
that's
entirely
a
different
type
of
pimp
Потому
что
это
совсем
другой
тип
сутенера.
A
longevidade
é
a
chave
do
meu
sucesso
Долгожитель,
я-шав-ду-МЮ-сусессо.
Longevity
is
the
key
to
my
success
Долголетие-ключ
к
моему
успеху.
Não
rolar
ao
redor
fazendo
as
mulheres
se
despirem
НАО
ролар
АО
редор
фазендо,
как
mulheres
se
despirem.
Not
rollin
around
makin
women
undress
Не
катаюсь
вокруг,
заставляя
женщин
раздеваться.
Eu
sou
um
jogador,
agrimensor
de
ações
mesquinhas
EU
sou
um
jogador,
agrimensor
de
ações
mesquinhas.
I
am
a
player,
petty
actions
surveyor
Я
игрок,
инспектор
мелких
действий.
Nunca
ouvi
falar
de
dor
de
cabeça,
porque
eu
uso
o
Vaya
Nunca
ouvi
falar
de
dor
de
cabeça,
porque
eu
uso
o
Vaya.
Never
heard
about
a
headache,
cause
I
use
Vaya
Никогда
не
слышал
о
головных
болях,
потому
что
я
использую
Vaya.
Para
que
as
mulheres
possam
vir
beijar
o
papai
Пара-ке,
как
mulheres
possam
vir
beijar
o
papai.
So
the
women
can
come
kiss
the
sugar
daddy
Чтобы
женщины
могли
поцеловать
папочку.
Loc,
garoto,
um
cafetão
sem
um
Caddy
Loc,
garoto,
um
cafetão
sem
um
Caddy.
Loc,
boy,
a
pimp
without
a
Caddy
Лок,
парень,
сутенер
без
Кадиллака.
Uknowmsayin?
Укноумсайин?
Foi
no
amanhecer
Фой,
не
аманхесер.
It
was
on
to
the
break
of
dawn
Это
было
на
рассвете.
Entendi
assim
Entendi
assim
I
got
it
like
that
У
меня
все
вот
так.
Eu
juro
pelo
capô
Eu
juro
pelo
Capo
I'm
sworn
to
the
hood
Я
клянусь
гетто.
Mas
verifique
Mas
verifique
Eu
tenho
coisas
a
fazer
ЕС
tenho
coisas,
fazer.
I
got
things
to
do
У
меня
есть
дела.
Check
this
out
Зацени
это!
Pela
vida,
e
é
isso
que
eu
tenho
que
ser
Pela
vida,
e
é
isso
que
eu
tenho
que
ser.
For
life,
and
that's
what
I
have
to
be
На
всю
жизнь,
вот
кем
я
должен
быть.
Assim
como
os
manos
na
minha
frente
e
atrás
Assim
como
os
manos
na
minha
frente
e
atrás
Just
like
the
homies
standin
front
and
back
of
me
Так
же,
как
братишки
стоят
передо
мной
и
позади
меня.
E
quando
você
nos
vir,
não
faça
perguntas
estúpidas
E
quando
você
nos
vir,
não
faça
perguntas
estúpidas
And
when
you
see
us
don't
ask
stupid
questions
И
когда
ты
увидишь
нас,
не
задавай
глупых
вопросов.
Somos
gangbangin?
Сомос
гангбангстер?
Are
we
gangbangin?
Мы
гангбангстеры?
Você
sabe
qual
é
a
nossa
profissão
Voce
sabe
qual
é
a
nossa
profissão.
You
know
what's
our
profession
Ты
знаешь,
в
чем
наша
профессия.
Estamos
servindo
técnicas
otários
e
boas
rimas
Estamos
servindo
técnicas
otários
e
boas
rimas
We're
servin
suckers
techniques
and
good
rhymes
Мы
служим
лохам,
техникам
и
хорошим
рифмам.
Big
Buds,
mulheres
soltas
e
bons
tempos
Большие
бутоны,
mulheres
soltas
и
bons
tempos.
Big
Buds,
loose
women
and
good
times
Большие
бутоны,
свободные
женщины
и
хорошие
времена.
Não
hesito
em
checar
um
garoto
em
um
segundo
Não
hesito
em
checar
um
garoto
em
um
segundo
I
don't
hesitate
to
check
a
boy
in
a
second
Я
не
смущаюсь
проверить
мальчика
за
секунду.
Ele
acha
que
eu
sou
mole
só
porque
fui
gravar
um
disco
Ele
acha
que
eu
sou
mole
só
porque
fui
gravar
um
disco
He
thinks
I'm
soft
just
because
I
went
and
made
a
record
Он
думает,
что
я
слабак
только
потому,
что
я
пошел
и
записал
пластинку.
É
esse
pensamento
mesquinho
que
o
deixou
todo
defumado
É
esse
pensamento
mesquinho
que
o
deixou
todo
defumado
It's
that
petty
thought
that
got
him
all
smoked
out
Из-за
этой
мелкой
мысли
его
выкурили.
Por
um
irmão
chamado
Tone
que
foi
localizado
Por
um
irmão
Chamado
Tone
que
foi
localizado
By
a
brother
named
Tone
who
was
loc'ed
out
Брат
по
имени
тон,
который
был
обнаружен.
Eu
enlouqueci
e
sou
conhecido
por
fazê-lo
de
vez
em
quando
Eu
enlouqueci
e
sou
conhecido
por
fazê-lo
de
vez
em
quando
I
nutted
up
and
I'm
known
to
do
it
on
occasion
Я
облажался
и,
как
известно,
делаю
это
время
от
времени.
E
engajar-se
nos
calibres
.44s
e
12
E
engajar-se
NOS
Калибры.
44s
e
12
And
engagin
in
.44s
and
12-gauges
И
энгагин
в
44-х
и
12-ти
калибрах.
Alguns
otários
velhos
batem
o
ritmo
duas
vezes
mais
Alguns
otários
velhos
batem
o
ritmo
duas
vezes
mais
Some
old
suckers
lay
the
beat
twice
as
hard
Некоторые
старые
лохи
кладут
ритм
в
два
раза
сильнее.
E
quando
você
vê,
tenho
20.000
guarda-costas
E
quando
você
vê,
tenho
20.000
guarda-costas
And
when
you
see
I
got
20'000
bodyguards
И
когда
ты
видишь,
что
у
меня
20
' 000
телохранителей.
Eu
vim
para
a
batalha
com
rimas,
conhecendo
as
deles
surradas
ЕС
vim
para
a
batalha
com
rimas,
conhecendo
as
deles
surradas.
I
came
to
battle
with
rhymes,
knowin
theirs
shabby
Я
пришел
сражаться
с
рифмами,
зная,
что
они
потеряны.
Loc,
garoto,
um
cafetão
sem
um
Caddy
Loc,
garoto,
um
cafetão
sem
um
Caddy.
Loc,
boy,
a
pimp
without
a
Caddy
Лок,
парень,
сутенер
без
Кадиллака.
Uknowmsayin?
Укноумсайин?
Diretamente
para
baixo
para
a
coroa
Diretamente
para
baixo
para
a
coroa.
Straight
up
down
for
the
crown
Прямо
вверх,
вниз,
к
короне.
Coisa
de
tribo,
você
sabe?
Coisa
de
tribo,
Voce
sabe?
Tribe
thing,
uknowmsayin?
Дело
племени,
укновмсайин?
Não
importa
quem
você
é
ou
de
onde
você
é
Não
importa
quem
vocé
é
ou
de
onde
vocé
é
No
matter
who
you
are
or
where
you
come
from
Неважно,
кто
ты
или
откуда
ты
родом.
Quando
eles
te
empurram
de
volta
para
a
parede
Quando
eles
te
empurram
de
volta
para
a
parede
When
they
push
you
back
to
the
wall
Когда
они
толкают
тебя
обратно
к
стене.
Você
não
tem
escolha
senão
sair
balançando
Voce
não
tem
escolha
senão
sair
balançando
You
got
no
choice
but
to
come
out
swingin
У
тебя
нет
выбора,
кроме
как
выйти
из
свингина.
E
isso
é
real
E
isso
é
real
And
that's
straight
up
real
И
это
реально.
Não
importa
de
onde
você
é
Não
importa
de
onde
vocé
é
No
matter
where
you're
from
Неважно,
откуда
ты
родом.
Laws
of
the
street
Законы
улицы.
Estilo
Pimpin
Эстило
Пимпин.
Pimpin
style
Стиль
пимпина.
Mensagem
especial
para
o
Westside
Trizzide
Mensagem
especial
para
o
Westside
Trizzide.
Special
shout-out
to
the
Westside
Trizzide
Особый
крик
Вестсайд-Тризайду.
Mensagem
especial
aos
meus
manos
EPMD
Mensagem
especial
aos
meus
manos
EPMD
Special
shout-out
to
my
homies
EPMD
Особый
крик
моим
братанам,
ЭПМД.
Mensagem
especial
para
Humpy
Hump
e
equipe
Mensagem
особенный
пара
Humpy
Hump
e
equipe
Special
shout-out
to
Humpy
Hump
and
crew
Особый
крик
для
Горбатого
горба
и
команды.
Mensagem
especial
para
a
ATL
Mensagem
especial
para
a
ATL
Special
shout-out
to
ATL
Особый
крик
для
ATL.
O
que
há
com
seu
jogo
de
futebol?
O
que
há
com
seu
jogo
de
futebol?
What's
up
with
your
football
game?
Что
случилось
с
твоей
футбольной
игрой?
Tom-Loc
150
metros,
não
sei
Tom-Loc
150
metros,
não
sei.
Tone-Loc
150
yards,
don't
know
Тон-Лок,
150
ярдов,
не
знаю.
Para
todos
os
manos
do
Westside
Para
todos
os
manos
do
Westside.
To
all
the
homies
on
the
Westside
За
всех
братишек
с
Вестсайда.
Fonte:
LyricFind
Fonte:
LyricFind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Ross, Anthony Terrell Smith
Attention! Feel free to leave feedback.