Lyrics and translation Tone Stith feat. Chris Brown - Do I Ever (feat. Chris Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Ever (feat. Chris Brown)
Вспоминаешь ли ты обо мне (feat. Chris Brown)
Do
I
ever
cross
your
mind
anytime?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
иногда?
Do
you
ever
wake
up
reaching
out
for
me?
Просыпаешься
ли
ты,
тянясь
ко
мне?
I
don′t
know
what
changed
Я
не
знаю,
что
изменилось
How
did
we
get
this
way?
(Way)
Как
мы
дошли
до
этого?
(До
этого)
Ever
since
I
got
famous
С
тех
пор,
как
я
стал
знаменитым
Nothing
was
the
same
for
us
Ничего
не
было
прежним
для
нас
I
know
we
got
problems
and
I
haven't
been
as
honest
(Yeah)
Я
знаю,
у
нас
есть
проблемы,
и
я
не
был
до
конца
честен
(Да)
But
I
don′t
never
bring
up
all
the
things
you
did
in
college
Но
я
никогда
не
вспоминаю
все,
что
ты
делала
в
колледже
Oh,
woah,
oh,
yeah,
yeah
(Woah,
ooh,
ooh,
yeah)
О,
воу,
о,
да,
да
(Воу,
у-у,
у-у,
да)
Big
old
crib,
and
nobody
to
share
with
Большой
дом,
и
не
с
кем
его
разделить
Got
good
news
and
nobody
to
tell
it
Хорошие
новости,
и
не
с
кем
ими
поделиться
I
can't
lie,
close
my
eyes,
cry
myself
to
sleep
at
night
Не
могу
соврать,
закрываю
глаза,
плачу
по
ночам
Do
I
ever
cross
your
mind?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
And
do
you
ever
come
across
me
on
your
timеline?
И
встречается
ли
тебе
мое
имя
в
твоей
ленте?
You
just
made
a
grown
man
cry
Ты
довела
взрослого
мужчину
до
слез
Tears
keep
rolling
down
my
еyes
(My
eyes)
Слезы
катятся
по
моим
щекам
(По
моим
щекам)
Do
I
ever
cross
your
mind?
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
You
just
made
a
grown
man
cry
(No)
Ты
довела
взрослого
мужчину
до
слез
(Нет)
You
just
made
a
grown
man
cry
(Cry)
Ты
довела
взрослого
мужчину
до
слез
(До
слез)
Tears
keep
falling
down
my
eyes
Слезы
катятся
по
моим
щекам
Pick
up
the
phone
and
call
me
(Pick
it
up)
Возьми
трубку
и
позвони
мне
(Возьми
трубку)
I'm
all
alone
and
sorry
(I′m
alone)
Я
совсем
один
и
прошу
прощения
(Я
один)
Tell
me
do
you
think
of
the
good
times?
(Tell
me
do
you?)
Скажи
мне,
думаешь
ли
ты
о
хорошем?
(Скажи
мне,
думаешь
ли?)
Or
is
it
just
the
bad
ones
only?
Или
только
о
плохом?
You′re
supposed
to
be
here
with
me
(You're
supposed
to)
Ты
должна
быть
здесь
со
мной
(Ты
должна
быть)
Having
a
celebration
Праздновать
вместе
Everything
I
did,
it
was
for
you
(Yeah)
Все,
что
я
делал,
я
делал
для
тебя
(Да)
Got
a
nigga
trippin′
'cause
you
kissing
other
dudes
(Oh,
damn)
Сводит
меня
с
ума,
что
ты
целуешь
других
парней
(О,
черт)
I
got
a
big
old
bed,
and
nobody
to
sleep
with
(Oh)
У
меня
большая
кровать,
и
не
с
кем
в
ней
спать
(О)
Thoughts
in
my
head
and
nobody
to
tell
my
secrets
Мысли
в
голове,
и
не
с
кем
поделиться
секретами
I′m
feelin'
like
I′ve
lost
my
girl,
lost
my
mind
Я
чувствую,
что
потерял
свою
девушку,
потерял
рассудок
I
can't
lie,
close
my
eyes
Не
могу
соврать,
закрываю
глаза
And
cry
myself
to
sleep
at
night
(Yeah,
yeah,
yeah)
И
плачу
по
ночам
(Да,
да,
да)
Do
I
ever
cross
your
mind?
(Do
I
ever,
your
mind)
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
(Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?)
Do
you
ever
come
across
me
on
your
timeline?
(On
your
timeline,
babe)
Встречается
ли
тебе
мое
имя
в
твоей
ленте?
(В
твоей
ленте,
детка)
You
just
made
a
grown
man
cry
(Cry)
Ты
довела
взрослого
мужчину
до
слез
(До
слез)
Tears
keep
rolling
down
my
eyes
(My
eyes,
yeah)
Слезы
катятся
по
моим
щекам
(По
моим
щекам,
да)
Do
I
ever
cross
your
mind?
(Do
I
ever
cross
your
mind?)
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
(Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?)
You
just
made
a
grown
man
cry
(Yeah,
yeah)
Ты
довела
взрослого
мужчину
до
слез
(Да,
да)
You
just
made
a
grown
man
cry
(Woo,
ooh
woah)
Ты
довела
взрослого
мужчину
до
слез
(Ву,
у-у,
воу)
Tears
keep
falling
down
my
eyes
Слезы
катятся
по
моим
щекам
Pick
up
the
phone
and
call
me
Возьми
трубку
и
позвони
мне
I'm
all
alone
and
sorry
(Ooh,
ooh,
ooh)
Я
совсем
один
и
прошу
прощения
(У-у,
у-у,
у-у)
Yeah,
say
sorry
(Ooh,
ooh,
ooh)
Да,
прошу
прощения
(У-у,
у-у,
у-у)
Oh
yeah-yeah,
oh,
yeah-yeah
О,
да-да,
о,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.