Tonedeff - Issawn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tonedeff - Issawn




Issawn
Началось
V1 (16)
Куплет 1 (16)
Slack fucks, back it up, Act rough, smash cups/
Разгильдяи, съебались! Грубишь? Получи чашкой по еблу!
Crack thumbs Catch a lump, The mad rush anthem
Ломаем пальцы, бьем по яйцам, гимн безумной ярости
Jab Guts, Slap Cuffs on hands of strapped thugs/
Бьем в живот, одеваем наручники на руки связанных бандитов/
Flap Gums, Tap their Mug, Catch slugs? Bad luck/
Бьем по губам, бьем по кружкам, ловим пули? Не повезло/
Clap guns? I've had enough, Stack ones? Pass the buck/
Хлопаем в ладоши? С меня хватит, кладем деньги? Передай другому/
Amped, Son? Examine the last punk who's trap's shut/
Заряжен, сынок? Взгляни на последнего панка, чья ловушка захлопнулась/
Wack chumps, & fags duck, in the back of a packed club/
Лузеры и тряпки прячутся в углу переполненного клуба/
We stand front, snatch em, and vanish once the cab comes/
Мы стоим впереди, хватаем их и исчезаем, как только подъезжает такси/
Fast Love? Shag sluts, ass hump, stab muffs/
Быстрая любовь? Трахаем шлюх, шлепаем по задницам, режем киски/
Women grab studs, show em upper class Tantra/
Женщины хватают жеребцов, показывая им высший класс Тантры/
Now Dance dumb, have fun, I'll rap till I collapse lungs/
А теперь танцуй, как дурочка, веселись, я буду читать рэп, пока не выплюну свои легкие/
Chickens flash juggs if you wanna have your man sprung/
Цыпочки показывают сиськи, если хочешь, чтобы твой мужик возбудился/
Dash, crush in the fashion of Mack trucks, that's crunk,
Бьем и давим, как грузовики Mack, вот это жесть,
Leave your hat spun, bash drums, after the band's done/
Оставляем твою кепку сбитой, бьем в барабаны после того, как группа закончила/
You're trapped, stuck, throw a mass tantrum! You can't front/
Ты в ловушке, застрял, устраивай массовую истерику! Тебе не отвертеться/
We bout to light it up, tell em where you snagged the match from.
Мы собираемся зажечь, скажи им, откуда ты стащил спички.
V2 (24)
Куплет 2 (24)
Monsterous, stompin shit, without the risk of consequence/
Чудовищное, сокрушительное дерьмо без риска последствий/
Watch it kid, outta respect, learn how to use your common sense/
Смотри, малыш, из уважения, научись использовать здравый смысл/
Rockin it, shock your system out with this atomic kick/
Качаем, выбиваем тебя из колеи этим атомным пинком/
Ominous, sound that picks you up to put you down again/
Зловещий звук, который поднимает тебя, чтобы снова опустить/
Dominiant, confident, troopin, on without a hitch/
Доминирующий, уверенный, идущий вперед без сучка и задоринки/
The QN slaughterhouse 5 like Kurt Vonnegut/
Скотобойня QN 5, как у Курта Воннегута/
Ironic, is it not a bit? You cocky pricks, wanna bitch?
Иронично, не правда ли? Вы, самоуверенные придурки, хотите поскандалить?
You must've lost your noodles like you dropped a pasta dish/
Ты, должно быть, потерял свои мозги, как будто уронил тарелку с пастой/
Preposterous! Shout at kids, blockin 'em with a hockey stick/
Нелепо! Кричать на детей, блокируя их хоккейной клюшкой/
Your fosse click, gets sent back to the dot com, with lots of hits/
Твой жалкий щелчок отправляется обратно в дотком с кучей просмотров/
It's obvious, geologists with documents, have proven that we're toppling/
Очевидно, геологи с документами доказали, что мы опрокидываем/
The continents by the amount we're hopping and/
Континенты количеством наших прыжков и/
We're proud of it! I'll Allow the crowd to vent/
Мы гордимся этим! Я позволю толпе высказаться/
Hip-Hop to politics! No matter what the topic is, we're squashing it!/
От хип-хопа до политики! Неважно, какая тема, мы ее уничтожаем!/
The clock is set! Tick-tick-tock It's about to get/
Время установлено! Тик-тик-так, сейчас начнется!
Brolic, yet, we always got ya gawkin in astonishment!
Жестоко, но мы всегда заставляем тебя пялиться в изумлении!
Break:
Перерыв:
Tear this bitch down right now.
Давай, разнесем это к чертям прямо сейчас.
V3 (16)
Куплет 3 (16)
I got the lethal lingo - with a street flow, to keep more/
У меня есть смертоносный язык - с уличным флоу, чтобы держать больше/
People eagerly breathing, fiending for the repeat dose/
Людей, жадно дышащих, жаждущих повторной дозы/
But there be no sequel, or cheap clone of the team known/
Но не будет никакого продолжения или дешевого клона команды, известной как/
As Deac, Kno, Elite, Tone and beats grown by Domingo/
Deac, Kno, Elite, Tone и биты, выращенные Domingo/
From the East Coast to Reno, We swing bows and Meet hoes/
От восточного побережья до Рено, мы размахиваем луками и встречаем шлюх/
With freak jones, and leaves holes so they're wide enough for free throws/
С фрическими запросами, и оставляем дыры, чтобы они были достаточно широкими для штрафных бросков/
Now, Reach throats, squeez hold, but freeze though, police hope/
Теперь хватаем за горло, сжимаем, но замри, полиция надеется/
You do something illegal - like deal coke - you seen blow?
Что ты сделаешь что-нибудь незаконное - например, будешь торговать коксом - видел кокс?
Like Deep snow, we shut em down - Peaceful/
Как глубокий снег, мы закрываем их - мирно/
Bring your pea coats, if you thinking to drink more, with the chug of a steamboat/
Берите свои пальто, если хотите выпить еще, с глотком парохода/
Wanna beef, yo? You bleed, so, don't leave home with clean clothes/
Хочешь говядины, йоу? Ты истечешь кровью, так что не выходи из дома в чистой одежде/
We "Plink!" Bones, like fink Joe Pesci's role in Casino/
Мы "щелкаем" костями, как Финк Джо Пеши в роли в "Казино"/
My speech holds diesel! Heats coal, Please don't/
Моя речь держит дизель! Нагревает уголь, пожалуйста, не надо/
Sleep, or your bound to wake up screaming with your sheets soaked/
Спать, или ты проснешься с криком и мокрыми простынями/
Fuck a c-note, this here's free show/
К черту сто баксов, это бесплатное шоу/
Cause tonight, we're all millionaires, like the ATM machines broke!
Потому что сегодня вечером мы все миллионеры, как будто банкоматы сломались!
Chorus:
Припев:
Lets get set with this, freshness,
Давайте настроимся на эту свежесть,
Restless Kids, Just step to this!
Неугомонные детишки, просто вступайте в это!
Yes, It's on!
Да, началось!
This excuse to just wreck shit/
Это повод просто крушить все вокруг/
Flex Chicks! Cause we ain't sexist!
Гибкие цыпочки! Потому что мы не сексисты!
Yes, It's on!
Да, началось!
Press up to next to this entrance
Жмитесь к этому входу
Hence, don't jet for those exits
Следовательно, не спешите к этим выходам
Yes, It's on!
Да, началось!
Vexed? Upset? With your section?
Раздражены? Расстроены? Своим местом?
Then, don't stress! Release Tension!
Тогда не напрягайтесь! Снимите напряжение!
Yes, It's on!
Да, началось!





Writer(s): Antonio Rojas, Anthony Parrino


Attention! Feel free to leave feedback.