Tones and I - Lose Someone Like Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tones and I - Lose Someone Like Me




Lose Someone Like Me
Потерять такую, как я
Hello, my old friend
Привет, мой старый друг,
I never thought we'd meet again
Я никогда не думала, что мы снова встретимся.
I told myself I didn't care about you
Я твердила себе, что ты мне безразличен,
And since you left, you look so well
А с тех пор, как ты ушел, выглядишь так хорошо.
The best of me has been through hell
Лучшая часть меня прошла через ад,
But if you asked, I wouldn't talk about it
Но если бы ты спросил, я бы не стала об этом говорить.
Oh, hello, my old friend
О, привет, мой старый друг,
If you were here, then I'd pretend
Если бы ты был здесь, я бы притворилась,
That I don't sit and fantasise about us
Что не сижу и не фантазирую о нас.
Where you are? Where you live now?
Где ты? Где ты сейчас живешь?
And did you leave your parents' house?
И уехал ли ты из дома родителей?
But I don't care, so I don't think about it
Но мне все равно, поэтому я об этом не думаю.
We could've been the greatest, but we just made a scene
Мы могли бы стать лучшими, но мы просто устроили сцену.
You can't say I didn't try, but I had to set you free
Ты не можешь сказать, что я не пыталась, но мне пришлось отпустить тебя.
And it was truly somethin', the way you left with ease
И это было действительно что-то, как ты легко ушел.
It can't have been that hard for you to lose someone like me
Тебе, наверное, было не так сложно потерять такую, как я.
To lose someone like me
Потерять такую, как я.
Oh, hello, it's been awhile
О, привет, прошло много времени.
My number's changed, in case you've tried
Мой номер изменился, если ты пытался
To call my name 'cause I have dialled a thousand times before
Позвонить, потому что я набирала тысячу раз раньше
And I'd hang up before it calls
И вешала трубку до звонка,
'Cause things aren't like they were before
Потому что все не так, как раньше.
But I don't care, so I don't think about it
Но мне все равно, поэтому я об этом не думаю.
Oh, hello, my old friend
О, привет, мой старый друг,
If you were here, then I'd pretend
Если бы ты был здесь, я бы притворилась,
That I don't sit and fantasise about us
Что не сижу и не фантазирую о нас.
Where you are? Where you live now?
Где ты? Где ты сейчас живешь?
And did you leave your parents' house?
И уехал ли ты из дома родителей?
But I don't care, so I don't think about it
Но мне все равно, поэтому я об этом не думаю.
We could've been the greatest, but we just made a scene
Мы могли бы стать лучшими, но мы просто устроили сцену.
And you can't say I didn't try, but I had to set you free
И ты не можешь сказать, что я не пыталась, но мне пришлось отпустить тебя.
And it was truly somethin', the way you left with ease
И это было действительно что-то, как ты легко ушел.
It can't have been that hard for you to lose someone like me
Тебе, наверное, было не так сложно потерять такую, как я.
To lose someone like me
Потерять такую, как я.
All of the voices, hear all of them saying
Все голоса, слышу, как все они говорят:
"Don't leave me, don't leave me, I need you to stay here with me"
"Не оставляй меня, не оставляй меня, мне нужно, чтобы ты остался со мной".
Oh, believe me, I don't let it show
О, поверь мне, я не показываю этого,
How could you just let me go?
Как ты мог просто отпустить меня?
(All of the voices, hear all of the voices)
(Все голоса, слышу все голоса)
(All of the voices, hear all of the voices)
(Все голоса, слышу все голоса)
(All of the voices, hear all of the voices)
(Все голоса, слышу все голоса)
We could've been the greatest, but we just made a scene
Мы могли бы стать лучшими, но мы просто устроили сцену.
And you can't say I didn't try, but I had to set you free
И ты не можешь сказать, что я не пыталась, но мне пришлось отпустить тебя.
And it was truly something, the way you left with ease
И это было действительно что-то, как ты легко ушел.
It couldn't have been that hard for you to lose someone like me
Тебе, наверное, было не так сложно потерять такую, как я.
To lose someone like me
Потерять такую, как я.





Writer(s): Toni Watson


Attention! Feel free to leave feedback.