Lyrics and translation Tones and I - Sad Songs
I′m
so
sick
of
hearin'
old
sad
songs
Мне
так
надоело
слушать
старые
грустные
песни.
′Cause
it
makes
me
think
of
you
Потому
что
это
заставляет
меня
думать
о
тебе.
And
I'm
so
sick
of
knowing
that
you're
gone
И
мне
так
надоело
осознавать,
что
ты
ушла.
But
the
sad
songs
help
me
through
Но
грустные
песни
помогают
мне
справиться
с
этим.
We
could′ve
been
the
greatest,
woah-oh-oh,
woah-oh-oh
Мы
могли
бы
стать
величайшими,
уоу-оу-оу,
уоу-оу-оу
We
could′ve
been
the
greatest,
oh-oh,
woah-oh-oh
Мы
могли
бы
стать
величайшими,
о-о,
о-о-о!
But
now
the
sad
songs
help
me
through
Но
теперь
грустные
песни
помогают
мне
справиться
с
этим.
I
don't
understand
the
way
it
happened
Я
не
понимаю,
как
это
случилось.
I
guess
I
take
these
things
for
granted
Наверное,
я
принимаю
все
это
как
должное.
I
don′t
think
that
you
take
advantage
Я
не
думаю,
что
ты
этим
пользуешься.
And
now
you're
gone,
I′m
in
a
panic
А
теперь
ты
ушла,
и
я
в
панике.
The
way
we
ask,
the
way
we
take
things
То,
как
мы
просим,
то,
как
мы
принимаем
вещи.
The
highs
and
lows,
the
way
we
break
these
Взлеты
и
падения,
то,
как
мы
их
преодолеваем.
The
fast
and
slow,
the
road
we
make
seems
Быстрая
и
медленная
дорога,
которую
мы
прокладываем,
кажется
...
To
lead
us
back
to
the
same
faces
Чтобы
вернуть
нас
к
тем
же
самым
лицам.
Now
I
don't
wanna
turn
the
radio
on
Теперь
я
не
хочу
включать
радио.
But
I′ll
feel
better
when
I
hear
a
sad
song
Но
я
почувствую
себя
лучше,
когда
услышу
грустную
песню.
Nothing's
worst
than
the
cold
feeling
you're
gone
Нет
ничего
хуже,
чем
холодное
чувство,
что
ты
ушла.
But
I′ll
do
better
when
the
radio,
radio
Но
мне
будет
лучше,
когда
радио,
Радио
...
I′m
so
sick
of
hearin'
old
sad
songs
Мне
так
надоело
слушать
старые
грустные
песни.
′Cause
it
makes
me
think
of
you
Потому
что
это
заставляет
меня
думать
о
тебе.
And
I'm
so
sick
of
knowing
that
you′re
gone
И
мне
так
надоело
осознавать,
что
ты
ушла.
But
the
sad
songs
help
me
through
Но
грустные
песни
помогают
мне
справиться
с
этим.
We
could've
been
the
greatest,
woah-oh-oh,
woah-oh-oh
Мы
могли
бы
стать
величайшими,
уоу-оу-оу,
уоу-оу-оу
We
could′ve
been
the
greatest,
oh-oh,
woah-oh-oh
Мы
могли
бы
стать
величайшими,
о-о,
о-о-о!
But
now
the
sad
songs
help
me
through
Но
теперь
грустные
песни
помогают
мне
справиться
с
этим.
And
I
don't
understand
the
way
it
happened
И
я
не
понимаю,
как
это
случилось.
I
guess
I
take
these
things
for
granted
Наверное,
я
принимаю
все
это
как
должное.
I
don't
think
that
you
took
advantage
Не
думаю,
что
ты
воспользовался
случаем.
But
now
you′re
gone,
I′m
in
a
panic
Но
теперь,
когда
ты
ушла,
я
в
панике.
The
way
we
ask,
the
way
we
take
things
То,
как
мы
просим,
то,
как
мы
принимаем
вещи.
The
highs
and
lows,
the
way
we
break
things
Взлеты
и
падения,
то,
как
мы
все
разрушаем.
The
fast
and
slow,
the
road
we
make
seems
Быстрая
и
медленная
дорога,
которую
мы
прокладываем,
кажется
...
To
lead
us
back
to
the
same
faces
Чтобы
вернуть
нас
к
тем
же
самым
лицам.
Now
I
don't
wanna
turn
the
radio
on
Теперь
я
не
хочу
включать
радио.
But
I′ll
feel
better
when
I
hear
a
sad
song
Но
я
почувствую
себя
лучше,
когда
услышу
грустную
песню.
Nothing's
worst
than
the
cold
feeling
you′re
gone
Нет
ничего
хуже,
чем
холодное
чувство,
что
ты
ушла.
But
I'll
do
better
when
the
radio,
radio
Но
мне
будет
лучше,
когда
радио,
Радио
...
I′m
so
sick
of
hearin'
old
sad
songs
Мне
так
надоело
слушать
старые
грустные
песни.
'Cause
it
makes
me
think
of
you
(radio,
radio)
Потому
что
это
заставляет
меня
думать
о
тебе
(радио,
Радио).
And
I′m
so
sick
of
knowing
that
you′re
gone
И
мне
так
надоело
осознавать,
что
ты
ушла.
But
the
sad
songs
help
me
through
(sad
songs)
Но
грустные
песни
помогают
мне
пройти
через
это
(грустные
песни).
We
could've
been
the
greatest,
woah-oh-oh,
woah-oh-oh
Мы
могли
бы
стать
величайшими,
уоу-оу-оу,
уоу-оу-оу
We
could′ve
been
the
greatest,
oh-oh,
woah-oh-oh
Мы
могли
бы
стать
величайшими,
о-о,
о-о-о!
But
now
the
sad
songs
help
me
through
Но
теперь
грустные
песни
помогают
мне
справиться
с
этим.
Now
I
don't
wanna
turn
the
radio
on
Теперь
я
не
хочу
включать
радио.
But
I′ll
feel
better
when
I
hear
a
sad
song
Но
я
почувствую
себя
лучше,
когда
услышу
грустную
песню.
Nothing's
worst
than
the
cold
feeling
you′re
gone
Нет
ничего
хуже,
чем
холодное
чувство,
что
ты
ушла.
But
I'll
do
better
when
the
radio,
radio's
on
Но
мне
будет
лучше,
когда
включат
радио,
Радио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Watson
Attention! Feel free to leave feedback.