Tone-Lōc - Pimp Without a Caddy - translation of the lyrics into German

Pimp Without a Caddy - Tone-Lōctranslation in German




Pimp Without a Caddy
Zuhälter ohne Cadillac
Hit me
Triff mich
Aaaaah yeeeaah
Aaaaah jaaa
That's the flavor right there
Das ist der richtige Geschmack
Sho' you're right
Klar, du hast Recht
Yo, tell em what it's all about, man
Yo, sag ihnen, worum es geht, Mann
All that ballin thing
Dieses ganze Geprotze
How you got it goin and on and on with that, huh
Wie du das immer so machst, und so weiter, huh
(Tell em what it's all about)
(Sag ihnen, worum es geht)
I'm a straight up hustler, never grew up in the ghetto, though
Ich bin ein echter Hustler, bin aber nie im Ghetto aufgewachsen, Süße
Yet strapped with a gat and stiletto, hoe
Trotzdem bewaffnet mit einer Knarre und einem Stiletto, Schlampe
Some say that I grew up in a wild hood
Manche sagen, ich sei in einer wilden Gegend aufgewachsen
Not even knowin where I spent my childhood
Nicht einmal wissend, wo ich meine Kindheit verbracht habe
The voice of panic hittin hard to make you hyper
Die Stimme der Panik trifft hart, um dich aufzuregen
The rhymes are pin-point and aim is sharp like a sniper
Die Reime sind punktgenau und zielen scharf wie ein Scharfschütze
Out the barrels, the hollow point, comes the bullet
Aus den Läufen, die Hohlspitze, kommt die Kugel
The trigger's aimin, yo, I ain't afraid to pull it
Der Abzug zielt, yo, ich habe keine Angst abzudrücken
Cause in the city you never know what can come up
Denn in der Stadt weißt du nie, was passieren kann
You turn your back and what's up - a sucker runs up
Du drehst dich um und was ist ein Trottel kommt angerannt
And then you're left in a stand-still
Und dann stehst du still da
Nine times out of ten, yo, it's kill or be killed
Neun von zehn Malen, yo, heißt es töten oder getötet werden
So I sit back and observe what goes on
Also lehne ich mich zurück und beobachte, was vor sich geht
So when a brother feels an oath to carryin on
Wenn also ein Bruder das Bedürfnis verspürt, weiterzumachen
I let him know this ain't the time and place
Ich lasse ihn wissen, dass dies nicht die Zeit und der Ort ist
But there will be a time and place
Aber es wird eine Zeit und einen Ort geben
And I'ma smoke his ass.
Und ich werde ihm den Arsch versohlen.
Throw him so deep in the ground, boy, you think he was grass
Ich werfe ihn so tief in den Boden, Junge, du denkst, er wäre Gras
And when you wake up, apologize to your daddy
Und wenn du aufwachst, entschuldige dich bei deinem Daddy
O.G. Loc, boy, a pimp without a Caddy
O.G. Loc, Junge, ein Zuhälter ohne Cadillac
Youknowmsayin?
Weißt du, was ich meine?
Just a O.G. type brother
Einfach ein O.G. Typ Bruder
I want you to break it down
Ich möchte, dass du es aufschlüsselst
And tell em about the days of young
Und ihnen von den jungen Tagen erzählst
Now the pimpin I talkin 'bout, it don't include girls
Nun, das Zuhälter-Ding, von dem ich spreche, schließt keine Mädchen ein
I pimp microphones and rock worlds
Ich pimpe Mikrofone und rocke Welten
I been a gangsta since back in the day
Ich bin ein Gangster seit alten Zeiten
Junior High School, I think it was in '78
Junior High School, ich glaube, es war '78
Back in the days when locs was called insanes
Damals, als Locs noch Insanes genannt wurden
And I was coolin with my big cousin Nobrain
Und ich chillte mit meinem großen Cousin Nobrain
Back then, you know a sucker wouldn't face me
Damals, weißt du, hätte sich mir kein Trottel gestellt
Scared of catchin the pointed tips of my Stacy's
Aus Angst, die spitzen Spitzen meiner Stacy's abzubekommen
Strollin the street with my sweet girl Jackie
Ich schlenderte mit meinem süßen Mädchen Jackie durch die Straße
Creased Curduroys and starched up khakis
Falten Cordhosen und gestärkte Khakis
Back then that was the style and it was ice
Damals war das der Stil und es war cool
And every gear you saw me in was deadly precise
Und jedes Outfit, in dem du mich sahst, war todschick
I ain't never had a problem on any block
Ich hatte nie ein Problem in irgendeinem Block
Cause if I did, sho' I cut him and get socked
Denn wenn doch, klar, habe ich ihn geschnitten und wurde verprügelt
Roll in my Schwin, blazin up a fattie
Ich fuhr mit meinem Schwin und rauchte einen Joint
Young Loc, boy, a pimp without a Caddy
Young Loc, Junge, ein Zuhälter ohne Cadillac
Uknowmsayin?
Weißt du, was ich meine?
Just a little bad gooseneck, uknowmsayin?
Nur ein kleiner, böser Schwanenhals, weißt du, was ich meine?
Wasn't really into a whole lotta bullshit
Ich war nicht wirklich auf viel Blödsinn aus
Just doin his own thing
Machte einfach mein eigenes Ding
Straight get his scrap on
Kämpfte einfach geradeheraus
But it was kinda cool, uknowmsayin
Aber es war irgendwie cool, weißt du, was ich meine?
That's why he was very well respected
Deshalb wurde er sehr respektiert
It ain't all about who you're bangin
Es geht nicht darum, mit wem du rumhängst
Gangbangin or how much dope you're slingin
Gangbanging oder wie viel Dope du verkaufst
It's all about gettin your life established
Es geht darum, dein Leben aufzubauen
And when you're livin like Loc, your life is lavish
Und wenn du wie Loc lebst, ist dein Leben luxuriös
Everything, from my living to my bathtub
Alles, von meiner Wohnung bis zu meiner Badewanne
The exotic women and different type of backrubs
Die exotischen Frauen und verschiedene Arten von Rückenmassagen
The places I travel, the things that I see
Die Orte, die ich bereise, die Dinge, die ich sehe
You're startin to get the picture how they start to juice me?
Fängst du an zu verstehen, warum sie mich so anmachen?
You can't compare me to wanna-pimps whimps
Du kannst mich nicht mit Möchtegern-Zuhälter-Weicheiern vergleichen
Cause that's entirely a different type of pimp
Denn das ist eine völlig andere Art von Zuhälter
Longevity is the key to my success
Langlebigkeit ist der Schlüssel zu meinem Erfolg
Not rollin around makin women undress
Nicht herumfahren und Frauen dazu bringen, sich auszuziehen
I am a player, petty actions surveyor
Ich bin ein Spieler, ein Beobachter kleinlicher Handlungen
Never heard about a headache, cause I use Vaya
Ich habe nie von Kopfschmerzen gehört, denn ich benutze Vaya
So the women can come kiss the sugar daddy
Also können die Frauen kommen und den Sugar Daddy küssen
O.G. Loc, boy, a pimp without a Caddy
O.G. Loc, Junge, ein Zuhälter ohne Cadillac
Uknowmsayin?
Weißt du, was ich meine?
It was on to the break of dawn
Es ging bis zum Morgengrauen
I got it like that
Ich hab's drauf
I'm sworn to the hood
Ich bin der Hood verschworen
But check
Aber sieh mal
I got things to do
Ich habe Dinge zu tun
Check this out
Sieh dir das an
An O.G. for life, and that's what I have to be
Ein O.G. fürs Leben, und das muss ich sein
Just like the homies standin front and back of me
Genau wie die Homies, die vor und hinter mir stehen
And when you see us don't ask stupid questions
Und wenn du uns siehst, stell keine dummen Fragen
Are we gangbangin? You know what's our profession
Sind wir Gangbanger? Du weißt, was unser Beruf ist
We're servin suckers techniques and good rhymes
Wir servieren Trotteln Techniken und gute Reime
Big Buds, loose women and good times
Big Buds, lockere Frauen und gute Zeiten
I don't hesitate to check a boy in a second
Ich zögere nicht, einen Jungen in einer Sekunde zu kontrollieren
He thinks I'm soft just because I went and made a record
Er denkt, ich bin weich, nur weil ich eine Platte gemacht habe
It's that petty thought that got him all smoked out
Es ist dieser kleinliche Gedanke, der ihn völlig aus der Fassung gebracht hat
By a brother named Tone who was loc'ed out
Von einem Bruder namens Tone, der völlig durchgeknallt war
I nutted up and I'm known to do it on occasion
Ich habe mich aufgerafft und ich bin dafür bekannt, es gelegentlich zu tun
And engagin in .44s and 12-gauges
Und mich mit .44ern und 12-Kaliber-Schrotflinten zu beschäftigen
Some old suckers lay the beat twice as hard
Manche alten Trottel legen den Beat doppelt so hart auf
And when you see I got 20'000 bodyguards
Und wenn du siehst, habe ich 20.000 Bodyguards
I came to battle with rhymes, knowin theirs shabby
Ich kam, um mit Reimen zu kämpfen, wissend, dass ihre schäbig sind
O.G. Loc, boy, a pimp without a Caddy
O.G. Loc, Junge, ein Zuhälter ohne Cadillac
Uknowmsayin?
Weißt du, was ich meine?
Straight up down for the crown
Einfach aufrecht für die Krone
Tribe thing, uknowmsayin?
Stammes-Ding, weißt du, was ich meine?
No matter who you are or where you come from
Egal, wer du bist oder woher du kommst
When they push you back to the wall
Wenn sie dich an die Wand drängen
You got no choice but to come out swingin
Hast du keine andere Wahl, als dich zu wehren
Uknowmsayin
Weißt du was ich meine
And that's straight up real
Und das ist echt
No matter where you're from
Egal woher du kommst
Laws of the street
Gesetze der Straße
Pimpin style
Zuhälter-Stil
Special shout-out to the Westside Trizzide
Besonderer Gruß an die Westside Trizzide
Special shout-out to my homies EPMD
Besonderer Gruß an meine Homies EPMD
Special shout-out to Humpy Hump and crew
Besonderer Gruß an Humpy Hump und Crew
Special shout-out to ATL
Besonderer Gruß an ATL
What's up with your football game?
Was ist mit deinem Footballspiel?
Tone-Loc 150 yards, don't know
Tone-Loc 150 Yards, weiß nicht
To all the homies on the Westside
An alle Homies auf der Westside





Writer(s): Michael Ross, Anthony Terrell Smith


Attention! Feel free to leave feedback.