Tone-Lōc - Wild Thing (Peaches remix) (instrumental) - translation of the lyrics into Russian




Wild Thing (Peaches remix) (instrumental)
Дикая штучка (Peaches remix) (инструментал)
Let's do it
Давай сделаем это!
Workin' all week
Всю неделю работаю,
9 to 5 for my money
С девяти до пяти, чтобы заработать.
So when the weekend comes
Поэтому, когда приходят выходные,
I go get live with the honey
Я иду веселиться с красоткой.
Rollin' down the street
Качу по улице,
I saw this girl and she was pumpin'
Вижу эту девчонку, а она просто огонь.
I winked my eye, she got into the ride
Подмигнул ей, она запрыгнула в машину,
Went to a club was jumpin'
Поехали в клуб, там было жарко.
Introduce myself as Loc
Представился как Лок,
She said, "You're a liar"
Она сказала: "Ты врешь".
I said, "I got it goin' on baby doll
Я сказал: "Детка, у меня все схвачено,
And I'm on fire"
И я в огне".
Took her to the hotel she said
Привел ее в отель, она сказала:
"You're the king"
"Ты король".
I said, "Be my queen if you know what I mean
Я сказал: "Будь моей королевой, если понимаешь, о чем я,
And let us do the wild thing
И давай устроим дикую ночь.
Wild thing
Дикая штучка,
Wild thing
Дикая штучка.
Shoppin' at the mall
Гуляю по торговому центру,
Looking for some gear to buy
Ищу, что бы купить.
I saw this girl she cool rocked my world
Увидел эту девчонку, она перевернула мой мир,
And I had to adjust my fly
И мне пришлось поправить ширинку.
She looked at me and smiled and said
Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала:
"You have plans for the night"
тебя есть планы на вечер?"
I said, "Hopefully if things go
Я сказал: "Надеюсь, если все пойдет хорошо,
Well, I'll be with you tonight"
Я проведу этот вечер с тобой".
So we journeyed to her house
Итак, мы отправились к ней домой,
One thing led to an other
Одно за другим...
I keyed the door, I cold hit the floor
Я открыл дверь, вошел и увидел...
Looked up and it was her mother
Ее мать!
I didn't know what to say
Я не знал, что сказать,
I was hanging by a string
Я повис на волоске.
She said, "Hey, you two, I was once like you
Она сказала: "Эй, вы двое, я когда-то была такой же,
And I liked to do the wild thing"
И я любила устраивать дикие ночи".
Wild thing
Дикая штучка,
She loved to do the wild thing
Она любила устраивать дикие ночи.
Wild thing
Дикая штучка,
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста.
Posse in effect
Тусуюсь с компанией,
Hangin' out is always hype
Веселье в самом разгаре.
And when me and the crew leave the shindig
И когда мы с парнями уходим с вечеринки,
I want a girl who's just my type
Я хочу девчонку, которая мне подходит.
Saw this luscious little frame
Увидел эту аппетитную фигурку,
I ain't lyin' fellas she was fine
Не вру, парни, она была сногсшибательна.
The sweet young miss go gave me a kiss
Эта милая юная леди подарила мне поцелуй,
And I knew that she was mine
И я понял, что она моя.
Took her to the limousine
Отвел ее к лимузину,
Still parked outside
Все еще припаркованному снаружи.
I tipped the chauffeur when it was over
Я дал на чай шоферу, когда все закончилось,
And I gave her my own ride
И покатил ее на своей машине.
Couldn't get her off my jack
Не мог оторваться от нее,
She was like static cling
Она была как статическое электричество.
But that's what happens
Но это то, что происходит,
When body start slappin' from doin' the wild thing
Когда тела сливаются в танце после дикой ночи.
Wild thing
Дикая штучка,
She wanna do the wild thing
Она хочет устроить дикую ночь.
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста.
Wild thing
Дикая штучка.
Doin' a little show at the local discotheque
Даю небольшое шоу в местной дискотеке,
This fine youg chick was on my jack so I say what the heck
Эта прекрасная цыпочка запала на меня, и я подумал, а почему бы и нет.
She want to come on stage and do her little dance
Она хочет выйти на сцену и станцевать,
So I said, "Chill for now but maybe later, you'll get your chance"
Поэтому я сказал: "Остынь пока, но, может быть, позже у тебя появится шанс".
So when the show was finished I took her around the way
Итак, когда шоу закончилось, я увел ее,
And what do you know she was good to go without a word to say
И что вы думаете? Она была готова ко всему, не говоря ни слова.
We was all alone and she said, "Tone, let me tell you one thing
Мы были совсем одни, и она сказала: "Тон, позволь мне сказать тебе одну вещь,
I need Dollar 50 to make you holler, I get paid to do the wild thing"
Мне нужно полтора бакса, чтобы ты закричал, мне платят за то, что я устраиваю дикие ночи".
Say what
Что?
Yo love you must be kidding
Детка, ты, должно быть, шутишь.
You're walkin' babe
Ты и правда так решила?
Just break out of here
Просто убирайся отсюда.
Hasta la vista baby
Прощай, детка.
Wild thing
Дикая штучка.





Writer(s): Matt Dike, Anthony Terrell Smith, Marvin Young


Attention! Feel free to leave feedback.