Tone-Lōc - Wild Thing (Peaches remix) (radio edit) - translation of the lyrics into Russian




Wild Thing (Peaches remix) (radio edit)
Дикая штучка (ремикс Peaches) (радио версия)
Let's do it
Давай сделаем это
Workin' all week
Всю неделю работаю
9 to 5 for my money
С 9 до 5 за свои деньги
So when the weekend comes
Поэтому, когда приходят выходные
I go get live with the honey
Я иду веселиться с крошкой
Rollin' down the street
Качу по улице
I saw this girl and she was pumpin'
Увидел эту девчонку, она зажигала
I winked my eye, she got into the ride
Я подмигнул, она села в машину
Went to a club was jumpin'
Поехали в клуб, там было жарко
Introduce myself as Loc
Представился как Лок
She said, "You're a liar"
Она сказала: "Ты врешь"
I said, "I got it goin' on baby doll
Я сказал: "Детка, у меня все схвачено
And I'm on fire"
И я в огне"
Took her to the hotel she said
Привел ее в отель, она сказала:
"You're the king"
"Ты король"
I said, "Be my queen if you know what I mean
Я сказал: "Будь моей королевой, если ты понимаешь, о чем я
And let us do the wild thing
Давай заниматься дикими вещами
Wild thing
Дикими вещами
Wild thing
Дикими вещами"
Shoppin' at the mall
За покупками в торговом центре
Looking for some gear to buy
Ищу, что бы купить
I saw this girl she cool rocked my world
Увидел эту девчонку, она свела меня с ума
And I had to adjust my fly
И мне пришлось поправить ширинку
She looked at me and smiled and said
Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала:
"You have plans for the night"
тебя есть планы на вечер?"
I said, "Hopefully if things go
Я сказал: "Надеюсь, если все пойдет хорошо,
Well, I'll be with you tonight"
Я буду с тобой сегодня вечером"
So we journeyed to her house
Итак, мы отправились к ней домой
One thing led to an other
Одно привело к другому
I keyed the door, I cold hit the floor
Я открыл дверь, вошел и увидел
Looked up and it was her mother
Подняв глаза, увидел ее мать
I didn't know what to say
Я не знал, что сказать
I was hanging by a string
Я повис на волоске
She said, "Hey, you two, I was once like you
Она сказала: "Эй, вы двое, я когда-то была такой же, как ты
And I liked to do the wild thing"
И я любила заниматься дикими вещами"
Wild thing
Дикими вещами
She loved to do the wild thing
Она любила заниматься дикими вещами
Wild thing
Дикими вещами
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Posse in effect
Команда в сборе
Hangin' out is always hype
Тусовка всегда в разгаре
And when me and the crew leave the shindig
И когда мы с командой уходим с вечеринки
I want a girl who's just my type
Я хочу девушку, которая будет в моем вкусе
Saw this luscious little frame
Увидел эту аппетитную фигурку
I ain't lyin' fellas she was fine
Не вру, парни, она была сногсшибательна
The sweet young miss go gave me a kiss
Эта милая юная леди поцеловала меня
And I knew that she was mine
И я понял, что она моя
Took her to the limousine
Отвел ее к лимузину
Still parked outside
Все еще стоявшему снаружи
I tipped the chauffeur when it was over
Я дал чаевые шоферу, когда все закончилось
And I gave her my own ride
И сам отвез ее
Couldn't get her off my jack
Не мог оторваться от нее
She was like static cling
Она была как статическое электричество
But that's what happens
Но это то, что происходит
When body start slappin' from doin' the wild thing
Когда тела сливаются, занимаясь дикими вещами
Wild thing
Дикими вещами
She wanna do the wild thing
Она хочет заниматься дикими вещами
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Wild thing
Дикими вещами
Doin' a little show at the local discotheque
Даю небольшое шоу в местной дискотеке
This fine youg chick was on my jack so I say what the heck
Эта прекрасная цыпочка запала на меня, и я сказал, а почему бы и нет
She want to come on stage and do her little dance
Она хочет подняться на сцену и станцевать
So I said, "Chill for now but maybe later, you'll get your chance"
Поэтому я сказал: "Остынь пока, но, может быть, позже у тебя будет шанс"
So when the show was finished I took her around the way
Итак, когда шоу закончилось, я отвел ее в сторонку
And what do you know she was good to go without a word to say
И что вы думаете, она была готова ко всему, не говоря ни слова
We was all alone and she said, "Tone, let me tell you one thing
Мы были совсем одни, и она сказала: "Тон, позволь мне сказать тебе одну вещь
I need Dollar 50 to make you holler, I get paid to do the wild thing"
Мне нужно полтора бакса, чтобы ты закричал, мне платят за то, что я делаю дикие вещи"
Say what
Что?
Yo love you must be kidding
Детка, ты, наверное, шутишь
You're walkin' babe
Ты сногсшибательна
Just break out of here
Просто уходи отсюда
Hasta la vista baby
Hasta la vista, детка
Wild thing
Дикая штучка





Writer(s): Matt Dike, Anthony Terrell Smith, Marvin Young


Attention! Feel free to leave feedback.