Tone-Lōc - Wild Thing (Tez Beatbox version) - translation of the lyrics into Russian




Wild Thing (Tez Beatbox version)
Дикая штучка (Tez Beatbox version)
Let's do it
Давай сделаем это.
Workin' all week
Всю неделю работаю,
9 to 5 for my money
С девяти до пяти, чтобы заработать.
So when the weekend comes
Поэтому, когда приходят выходные,
I go get live with the honey
Я иду веселиться с красоткой.
Rollin' down the street
Качу по улице,
I saw this girl and she was pumpin'
Вижу эту девчонку отпад!
I winked my eye, she got into the ride
Подмигнул ей, она села в машину,
Went to a club was jumpin'
Поехали в клуб, где всё прыгало.
Introduce myself as Loc
Представился: "Лок".
She said, "You're a liar"
Она: "Врёшь".
I said, "I got it goin' on baby doll
Я: "Детка, у меня всё схвачено,
And I'm on fire"
И я горю".
Took her to the hotel she said
Привёл её в отель, она сказала:
"You're the king"
"Ты король".
I said, "Be my queen if you know what I mean
Я сказал: "Будь моей королевой, если понимаешь, о чём я,
And let us do the wild thing
Давай устроим дикие игры.
Wild thing
Дикие игры.
Wild thing
Дикие игры.
Shoppin' at the mall
Гулял по торговому центру,
Looking for some gear to buy
Искал, что купить,
I saw this girl she cool rocked my world
Увидел девчонку, она перевернула мой мир,
And I had to adjust my fly
Мне пришлось поправить ширинку.
She looked at me and smiled and said
Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала:
"You have plans for the night"
тебя планы на вечер?"
I said, "Hopefully if things go
Я ответил: "Надеюсь, если всё пойдет хорошо,
Well, I'll be with you tonight"
Я проведу этот вечер с тобой".
So we journeyed to her house
Мы отправились к ней домой,
One thing led to an other
Одно привело к другому,
I keyed the door, I cold hit the floor
Я открыл дверь ключом, вошёл и увидел
Looked up and it was her mother
Её мать!
I didn't know what to say
Я не знал, что сказать,
I was hanging by a string
Я повис на волоске.
She said, "Hey, you two, I was once like you
Она сказала: "Эй, вы двое, я когда-то была такой же, как ты,
And I liked to do the wild thing"
И мне нравились дикие игры".
Wild thing
Дикие игры.
She loved to do the wild thing
Она любила дикие игры.
Wild thing
Дикие игры.
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста.
Posse in effect
Вся тусовка в сборе,
Hangin' out is always hype
Отрываемся на полную.
And when me and the crew leave the shindig
И когда мы с парнями уходим с вечеринки,
I want a girl who's just my type
Я хочу девушку, которая мне подходит.
Saw this luscious little frame
Увидел эту аппетитную фигурку,
I ain't lyin' fellas she was fine
Не вру, парни, она была сногсшибательна.
The sweet young miss go gave me a kiss
Эта милая юная леди подарила мне поцелуй,
And I knew that she was mine
И я понял, что она моя.
Took her to the limousine
Отвёл её к лимузину,
Still parked outside
Всё ещё стоявшему снаружи.
I tipped the chauffeur when it was over
Я дал чаевые шофёру, когда всё закончилось,
And I gave her my own ride
И прокатил её сам.
Couldn't get her off my jack
Не мог оторваться от неё,
She was like static cling
Она была как статическое электричество.
But that's what happens
Но это то, что происходит,
When body start slappin' from doin' the wild thing
Когда тела сталкиваются в диких играх.
Wild thing
Дикие игры.
She wanna do the wild thing
Она хочет диких игр.
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста.
Wild thing
Дикие игры.
Doin' a little show at the local discotheque
Давал небольшое шоу в местной дискотеке.
This fine youg chick was on my jack so I say what the heck
Эта милашка запала на меня, ну и я, чего уж там.
She want to come on stage and do her little dance
Она захотела подняться на сцену и станцевать,
So I said, "Chill for now but maybe later, you'll get your chance"
Я сказал: "Остынь пока, но, может, позже, будет шанс".
So when the show was finished I took her around the way
Когда шоу закончилось, я увёл её,
And what do you know she was good to go without a word to say
И, знаешь, она была готова ко всему без лишних слов.
We was all alone and she said, "Tone, let me tell you one thing
Мы остались одни, и она сказала: "Тон, скажу тебе кое-что,
I need Dollar 50 to make you holler, I get paid to do the wild thing"
Мне нужно полтора бакса, чтобы ты закричал, меня платят за дикие игры".
Say what
Что?
Yo love you must be kidding
Эй, милая, ты, наверное, шутишь.
You're walkin' babe
Ты сногсшибательна,
Just break out of here
Просто уйди отсюда.
Hasta la vista baby
Хаста ла виста, детка.
Wild thing
Дикие игры.





Writer(s): Matt Dike, Anthony Terrell Smith, Marvin Young


Attention! Feel free to leave feedback.