Troublemaker -
Tonha
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
making
P′s
Wir
machen
P's
Fuck
a
peace
Scheiß
auf
Frieden
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
We
making
P's
Wir
machen
P's
Fuck
a
peace
Scheiß
auf
Frieden
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
I′m
a
troublemaker
Ich
bin
ein
Troublemaker
Don't
need
a
check
up
Brauch
keinen
Check-up
I
think
you
get
it
Ich
glaub,
du
verstehst
es
(You
get
it
fam)
(Verstehst
du,
Fam?)
I′m
a
banger
maker
Ich
bin
ein
Banger-Macher
Don't
need
a
check
up
Brauch
keinen
Check-up
I
think
you
get
it
Ich
glaub,
du
verstehst
es
(Do
you
get
it
fam?)
(Verstehst
du,
Fam?)
The
boy
is
clean
Der
Junge
ist
sauber
But
my
flow
is
Aber
mein
Flow
ist
Way
too
dirty
Viel
zu
dreckig
I′ll
reach
a
M
Ich
erreiche
'ne
Mille
(A
million)
(Eine
Million)
Before
I'll
reach
my
30′s
Bevor
ich
meine
30er
erreiche
As
soon
as
I
come
Sobald
ich
komme
You
pussy's
ain't
none
Seid
ihr
Pussys
nichts
I
kill
you
for
fun
Ich
töte
euch
zum
Spaß
I
do
it
for
fun
Ich
mach's
zum
Spaß
Now
you
niggas
run
Jetzt
rennt
ihr
N*ggas
You
running
for
none
Ihr
rennt
umsonst
Cause
I
get
it
done
Denn
ich
krieg's
erledigt
Like
I
got
a
gun
Als
hätt'
ich
'ne
Knarre
You
niggas
my
sons
Ihr
N*ggas
seid
meine
Söhne
I′m
growing
my
funds
Ich
mehre
mein
Geld
I
need
to
make
tons
Ich
muss
Tonnen
machen
To
filling
my
tums
Um
meinen
Magen
zu
füllen
My
bitch
got
a
bun
Meine
Bitch
hat
'nen
Dutt
She
got
a
big
bum
Sie
hat
'nen
fetten
Arsch
As
soon
as
I
cum
Sobald
ich
komme
I′m
leaving
I'm
done
Gehe
ich,
bin
fertig
I′m
a
troublemaker
Ich
bin
ein
Troublemaker
Like
Undertaker
Wie
Undertaker
I
come
out
the
dark
Ich
komme
aus
dem
Dunkeln
(I
cam
out
the
ouuuuh)
(Ich
kam
aus
dem
Ouuuuh)
She's
a
troublemaker
Sie
ist
'ne
Troublemakerin
Whenever
I
fucker
Immer
wenn
ich
sie
ficke
The
Gyaldem
bark
Bellen
die
Mädels
(Them
gyaldem
woof
woof)
(Die
Mädels
wuff
wuff)
Yesterday
she
told
me
Gestern
hat
sie
mir
erzählt
She
got
a
boyfriend
Sie
hat
'nen
Freund
Now
I
break
her
back
Jetzt
brech'
ich
ihr
den
Rücken
I′m
just
here
to
shag
Ich
bin
nur
hier
zum
Vögeln
You
give
me
your
heart
Du
gibst
mir
dein
Herz
Nah,
take
it
back
Nee,
nimm's
zurück
(I
don't
want
that)
(Das
will
ich
nicht)
Don
Da
Da
Da
Da
Da
Don
Da
Da
Da
Da
Da
I
know
that
you
wonder
Ich
weiß,
dass
du
dich
wunderst
How
I
sparkle
like
Wie
ich
funkle
wie
Thunder
Da
Da
Da
Da
Donner
Da
Da
Da
Da
Shawty
got
a
big
Shawty
hat
'nen
fetten
Bunda
Da
Da
Da
Da
Hintern
Da
Da
Da
Da
Don
Da
Da
Da
Da
Da
Don
Da
Da
Da
Da
Da
I
know
that
you
wonder
Ich
weiß,
dass
du
dich
wunderst
How
I
sparkle
like
Wie
ich
funkle
wie
Thunder
Da
Da
Da
Da
Donner
Da
Da
Da
Da
We
making
P's
Wir
machen
P's
Fuck
a
peace
Scheiß
auf
Frieden
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
We
making
P's
Wir
machen
P's
Fuck
a
peace
Scheiß
auf
Frieden
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
I
was
born
a
Troublemaker
Ich
wurde
als
Troublemaker
geboren
I
been
gone
a
while
Ich
war
'ne
Weile
weg
Men,
I′m
back
now
Mann,
ich
bin
jetzt
zurück
To
take
back
my
throne
Um
meinen
Thron
zurückzuerobern
Boy
don't
test
me
Junge,
teste
mich
nicht
Cause
I′ll
break
ya
Denn
ich
brech'
dich
He
don't
wanna
pay
and
I'll
make
him
Er
will
nicht
zahlen
und
ich
zwing'
ihn
I′ll
just
call
my
boys
to
come
take
′em
Ich
ruf'
einfach
meine
Jungs,
damit
sie
ihn
holen
He
begging
for
his
life
Er
fleht
um
sein
Leben
There's
no
mercy
Es
gibt
keine
Gnade
I′m
gone
make
him
Ich
werd'
ihn
fertigmachen
I'm
gone
break
him
Ich
werd'
ihn
brechen
I
got
your
girl
with
me
Ich
hab'
dein
Mädchen
bei
mir
Come
and
take
her
Komm
und
hol
sie
She
getting
too
attached
Sie
hängt
zu
sehr
an
mir
I
don′t
need
that
Das
brauch'
ich
nicht
Niggas
know
N*ggas
wissen
I
don't
play
with
ma
P′s
Ich
spiel'
nicht
mit
meiner
Kohle
Fuck
how
you
feel
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
Kicking
doors
Türen
eintreten
I
don't
fuck
with
police
Ich
ficke
nicht
mit
der
Polizei
I
need
a
mili
Ich
brauch
'ne
Mille
Talking
money
then
we
got
a
deal
Redest
du
von
Geld,
dann
haben
wir
'nen
Deal
He
was
running
his
mouth
Er
hat
sein
Maul
aufgerissen
So
we
pulled
on
him
Also
sind
wir
zu
ihm
hin
You
pulled
up
to
fight
Du
kamst,
um
zu
kämpfen
And
I
pulled
to
shoot
Und
ich
kam,
um
zu
schießen
(Pow)
with
the
gang
(Pow)
mit
der
Gang
I
role
with
the
killers
Ich
häng'
mit
den
Killern
No
we
not
kicking
Nein,
wir
kicken
nicht
That
boy
he
a
snitch
Der
Junge
ist
'ne
Ratte
We
making
P's
Wir
machen
P's
(We
making
P′s)
(Wir
machen
P's)
I
take
care
my
niggas
Ich
kümmer'
mich
um
meine
N*ggas
And
we
blow
the
P′s
Und
wir
verprassen
die
P's
I
cannot
lose
Ich
kann
nicht
verlieren
I'm
with
ma
gang
Ich
bin
mit
meiner
Gang
We
flex
on
them
niggas
Wir
flexen
vor
diesen
N*ggas
I
make
it
rain
Ich
lass'
es
regnen
I
don′t
do
no
cappin
Ich
lüge
nicht
Tonha
a
shooter
Tonha
ist
ein
Schütze
He'll
shoot
you
for
nothing
Er
schießt
dich
für
nichts
She
wanna
come
Sie
will
kommen
So
I
called
her
a
Uber
Also
hab'
ich
ihr
ein
Uber
gerufen
I′m
with
ya
girl
Ich
bin
mit
deinem
Mädchen
We
cooling
stop
calling
Wir
chillen,
hör
auf
anzurufen
This
niggas
mad
Diese
N*ggas
sind
sauer
(This
niggas
mad)
(Diese
N*ggas
sind
sauer)
Stacking
racks
on
my
racks
on
a
regular
Stapel'
Batzen
auf
meine
Batzen
regelmäßig
All
my
diamonds
they
coming
from
Africa
Alle
meine
Diamanten
kommen
aus
Afrika
(Yah
Yah
Yah)
(Yah
Yah
Yah)
We
making
P's
Wir
machen
P's
Fuck
a
peace
Scheiß
auf
Frieden
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
We
making
P's
Wir
machen
P's
Fuck
a
peace
Scheiß
auf
Frieden
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
Troublemaker
In
this
game
In
diesem
Spiel
Troublemaker
Troublemaker
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Moutou
Attention! Feel free to leave feedback.