Toni Ann Gisondi feat. Chorus & Aileen Quinn - It's The Hard-Knock Life - translation of the lyrics into Russian

It's The Hard-Knock Life - Chorus , Aileen Quinn translation in Russian




It's The Hard-Knock Life
Жизнь - не сахар
It's the hard-knock life for us!
Жизнь у нас - не сахар!
It's the hard-knock life for us!
Жизнь у нас - не сахар!
'Steada treated, we get tricked!
Нас обманывают, не балуют!
'Steada kisses, we get kicked!
Нас пинают, не целуют!
It's the hard-knock life!
Жизнь - не сахар!
Got no folks to speak of, so
Нет у нас родни совсем,
It's the hard-knock row we ho
Жизнь - сплошное зло, и в ней
Cotton blankets, 'stead of wool!
Хлопок вместо шерсти в одеяле!
Empty bellies 'stead of full!
Живот пустой - не полный!
It's the hard-knock life!
Жизнь - не сахар!
Don't it feel like the wind is always howl'n?
Не кажется, будто ветер вечно воет?
Don't it seem like there's never any light!
Не кажется, будто свет погас навек?
Once a day, don't you wanna throw the towel in?
Раз в день не хочешь бросить всё?
It's easier than puttin' up a fight
Проще, чем терпеть и ждать!
No one's there when your dreams at night get creepy
Нет никого, когда кошмары давят,
No one cares if you grow or if you shrink
Некому знать, растешь ты или нет,
No one dries when your eyes get wet an' weepy
Никто слезы не осушит мокрые,
From the cryin' you would think this place would sink!
От плача кажется - приют утонет!
Oh!
Ох!
Empty belly life
Жизнь с пустым животом,
Rotten smelly life
Жизнь с вонью и гнилью,
Full of sorrow life
Жизнь, полная горя,
No tomorrow life!
Жизнь без завтра!
Santa Claus we never see
Санта Клауса не видим,
Santa Claus, what's that?
Санта Клаус? Что это?
Who's he?
Кто он?
No one cares for you a smidge
Никто не любит тебя,
When you're in an orphanage
В приюте сиротском.
It's the hard-knock life!
Жизнь - не сахар!
You'll stay up till this dump shines like the top of the Chrysler Building
Будешь драить, пока это гнездо не заблестит как верхушка Крайслер-билдинг!
Kill! Kill!
Убить! Убить!
Yank the whiskers from her chin (Little pig droppings!)
Вырви волосы с подбородка (Свиные какашки!)
Jab her with a safety Pin (Rotten orphans!)
Кольни её булавкой (Гнилые сироты!)
Make her drink a mickey finn (Nobody loves me)
Напои снотворным (Никто меня не любит)
I love you, Miss. Hannigan
Я люблю вас, мисс Хэнниган
Get to work!
За работу!
Strip them beds!
Постели разобрать!
Scrub that floor!
Пол отдраить!
Polish my shoes!
Туфли начистить!
And I mean start now!
И чтобы сию же минуту!
It's the hard-knock life for us
Жизнь у нас - не сахар
It's the hard-knock life for us
Жизнь у нас - не сахар
No one cares for you a smidge
Никто не любит тебя,
When your in an orphanage
В приюте сиротском.
It's the hard-knock life
Жизнь - не сахар
It's the hard-knock life
Жизнь - не сахар
It's the hard-knock life
Жизнь - не сахар
The hard-knock life!
Жизнь - не сахар!





Writer(s): Charles Strouse, Martin Charnin


Attention! Feel free to leave feedback.