Lyrics and translation Toni Braxton feat. Babyface - Have Yourself A Merry Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Yourself A Merry Little Christmas
С Рождеством тебя, милый
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Желаю
тебе
счастливого
Рождества,
милый,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердце
будет
легким,
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
С
этого
момента
наши
проблемы
исчезнут
из
виду,
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Желаю
тебе
счастливого
Рождества,
милый,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
святочные
дни
будут
веселыми,
From
now
on,
our
troubles
will
be
miles
away
С
этого
момента
наши
проблемы
будут
за
много
миль
от
нас,
Here
we
are
as
in
olden
days
Мы
здесь,
как
в
былые
дни,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
дни
прошлого,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собираются
возле
нас,
Through
the
years
we
all
will
be
together
Через
годы
мы
все
будем
вместе,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
So
hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Так
повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
пусть
у
тебя
будет
счастливое
Рождество
прямо
сейчас,
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Желаю
тебе
счастливого
Рождества,
милый,
Let
your
heart
be
light
Пусть
твое
сердце
будет
легким,
From
now
on,
our
troubles
will
be
out
of
sight
С
этого
момента
наши
проблемы
исчезнут
из
виду,
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
Желаю
тебе
счастливого
Рождества,
милый,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
святочные
дни
будут
веселыми,
From
now
on,
our
troubles
will
be
miles
away
С
этого
момента
наши
проблемы
будут
за
много
миль
от
нас,
Here
we
are
as
in
olden
days
Мы
здесь,
как
в
былые
дни,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
дни
прошлого,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собираются
возле
нас,
Through
the
years
we
all
will
be
together
Через
годы
мы
все
будем
вместе,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
So
hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Так
повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
пусть
у
тебя
будет
счастливое
Рождество
прямо
сейчас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Felix Bernard, Ralph Blane, Sammy Cahn, Hugh Martin, Irving Berlin, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.