Lyrics and translation Toni Braxton feat. Loon - Hit the Freeway (Radio Version With Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Freeway (Radio Version With Rap)
В погоню по трассе (Радио-версия с рэпом)
And
we
don't
stop,
no
ma,
what's
the
problem?
И
мы
не
останавливаемся,
нет,
мам,
в
чем
проблема?
Always
complainin'
when
there's
chick
are
starvin'
Вечно
жалуешься,
пока
другие
девчонки
голодают
What
type
of
game
is
this,
I
used
to
support
you
Что
за
игра
такая?
Я
тебя
обеспечивал
I
thought
you'd
appreciate
some
of
the
things
that
I
bought
you
Я
думал,
ты
оценишь
то,
что
я
тебе
покупал
Shoes
from
Milan,
Louis
Vuitton
Туфли
из
Милана,
Louis
Vuitton
Animals
on
back
and
jewels
on
your
arm
Меха
на
спине
и
бриллианты
на
руке
Mami,
it's
nothin'
to
make
moves
with
a
Don
Малышка,
это
ничего
не
стоит,
когда
ты
с
Доном
Loon
the
Big
Fish,
leave
them
fools
in
the
pond
Луун
- Большая
Рыба,
оставим
этих
дураков
в
пруду
Just
when
I
made
up
my
mind
Только
я
решился
I
thought
but
you
would
allow
Я
думал,
ты
позволишь
You're
hard
to
trust,
you
owe
me
Тебе
трудно
доверять,
ты
мне
должна
What
makes
you
wanna
call
now?
Что
заставляет
тебя
звонить
сейчас?
Can
you
try
to
tell
me
Можешь
попробовать
объяснить
мне
What
made
you
choose
her
as
your
friend?
Почему
ты
выбрала
ее
своей
подругой?
(You
chose
a
perfect
friend,
baby)
(Ты
выбрала
отличную
подругу,
детка)
Just
when
I
think
you've
given
up
Только
я
подумаю,
что
ты
сдалась
It's
you
again
Ты
снова
появляешься
All
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать
Take
away
my
lonely
one
Забери
мою
одинокую
душу
Nothin'
else
can
be
done
Больше
ничего
нельзя
сделать
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
жми
на
газ)
I
don't
ever
wanna
see
you
again
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
You
didn't
do
me
right,
so
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
так
что
So
long,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
жми
на
газ)
Maybe
in
some
other
life,
I'll
see
you
again
Может
быть,
в
другой
жизни
мы
увидимся
снова
I
would
have
bet
the
Dow
Jones
Я
бы
поставил
на
Доу-Джонс,
If
men
compared
to
out
of
the
fun,
yeah
Если
бы
мужчины
сравнивались
по
степени
веселья,
да
Imagine
how
crushing
it
was
Представь,
как
это
было
больно
When
you
say
I
was
not
the
one
Когда
ты
сказала,
что
я
не
тот
(I
didn't
mean
it,
girl,
I'm
sorry
'bout
that)
(Я
не
это
имел
в
виду,
детка,
прости
меня
за
это)
My
friends
say
I
was
in
denial
Мои
друзья
говорят,
что
я
все
отрицал
Defendin'
you
as
a
perfect
friend
Защищал
тебя,
как
идеальную
подругу
(Ya,
you
know
I
like
you)
(Да,
ты
знаешь,
ты
мне
нравишься)
Now
no
one
knows
how
crazy
love
Теперь
никто
не
знает,
насколько
безумна
любовь
I'll
ask
you
again
Я
спрошу
тебя
еще
раз
All
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать
Take
away
my
lonely
one
Забери
мою
одинокую
душу
Nothin'
else
can
be
done
Больше
ничего
нельзя
сделать
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
жми
на
газ)
I
don't
ever
wanna
see
you
again
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(Sing
it,
girl)
(Спой
это,
детка)
You
didn't
do
me
right,
so
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
так
что
So
long,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
жми
на
газ)
Maybe
in
some
other
life,
I
will
see
you
again
Может
быть,
в
другой
жизни
я
увижу
тебя
снова
Now
that
you've
left
me
crazy,
you
upset
me
Теперь,
когда
ты
бросила
меня,
свела
с
ума,
расстроила
You
only
could
have
kept
me
Ты
могла
бы
удержать
меня
But
baby,
you
didn't
get
me
home
Но,
детка,
ты
не
привела
меня
домой
To
finally
discover,
explorin'
covers
Чтобы
наконец
открыть,
исследовать
все
уголки
World
as
we
know
it,
but
you
had
to
go
and
blow
it
Мира,
как
мы
его
знаем,
но
ты
должна
была
пойти
и
все
испортить
Damn,
it's
been
so
long
since
I
Черт,
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
Heard
your
voice
last
summer
Слышал
твой
голос
прошлым
летом
To
be
honest,
it
made
me
smile
Честно
говоря,
я
улыбнулся
When
I
see
your
number
Когда
увидел
твой
номер
(Hey
baby,
you
know
I
miss
you)
(Привет,
детка,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
тебе)
Baby,
tell
me
what
I
should've
been
Детка,
скажи
мне,
кем
я
должен
был
быть
Instead
of
being
your
friend?
Вместо
того,
чтобы
быть
твоим
другом?
(You
know
why)
(Ты
знаешь
почему)
Maybe
some
day
in
your
dreams,
my
love
Может
быть,
когда-нибудь
во
сне,
моя
любовь
You
could
say,
"Damn,
it's
you
again"
Ты
сможешь
сказать:
"Черт,
это
снова
ты"
Now
all
I
can
say
Теперь
все,
что
я
могу
сказать
Take
away
my
lonely
one
Забери
мою
одинокую
душу
Nothin'
else
can
be
done
Больше
ничего
нельзя
сделать
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
жми
на
газ)
I
don't
ever
wanna
see
you
again
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(Don't
wanna
see
you
again)
(Не
хочу
тебя
видеть)
You
didn't
do
me
right,
so
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
так
что
So
long,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
жми
на
газ)
Maybe
in
some
other
life,
I'll
see
you
again
Может
быть,
в
другой
жизни
я
увижу
тебя
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.