Lyrics and translation Toni Braxton feat. Loon - Hit The Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
we
don't
stop
no
more,
what's
the
problem?
И
мы
больше
не
останавливаемся,
в
чем
проблема?
Always
complain
when
there's
chicks
that
are
starving
Вечно
жалуешься,
когда
есть
цыпочки,
которые
голодают
What
type
of
game
is
this?
Что
это
за
игра
такая?
I
used
to
support
you,
I
thought
you'd
appreciate
Я
тебя
поддерживала,
думала,
ты
оценишь
Some
of
the
things
that
I
bought
you
Некоторые
вещи,
которые
я
тебе
купила
Shoes
from
Milan,
Louis
Vuitton
Туфли
из
Милана,
Louis
Vuitton
Animals
on
back
and
jewels
in
your
arm
Животные
на
спине
и
драгоценности
на
руке
Money
is
nothing
to
make
moves
with
at
dawn
Деньги
— ничто,
чтобы
делать
ходы
на
рассвете
Roll
in
the
big
fish,
leave
them
fools
in
the
pond
Встречаюсь
с
крупной
рыбой,
оставляю
этих
дураков
в
пруду
Just
when
I
made
up
my
mind,
I
don't
want
you
at
all
now
Как
раз
когда
я
решила,
что
ты
мне
совсем
не
нужен
You
had
your
chance,
you
owned
me
У
тебя
был
шанс,
ты
владел
мной
What
makes
you
wanna
call
now?
Что
заставляет
тебя
звонить
сейчас?
Can
you
try
and
tell
me,
what
made
you
choose
her
as
your
friend?
Можешь
попытаться
объяснить
мне,
почему
ты
выбрал
ее
своим
другом?
Just
when
I
think
you've
given
up,
it's
you
again
Только
я
подумаю,
что
ты
сдался,
это
снова
ты
All
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать
Farewell,
my
lonely
one,
nothing
else
here
can
be
done
Прощай,
мой
одинокий,
ничего
больше
здесь
нельзя
сделать
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
езжай
по
трассе)
I
don't
ever
wanna
see
you
again
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
You
didn't
do
me
right,
so,
so
long,
goodbye,
goodnight
Ты
поступил
со
мной
неправильно,
так
что,
пока,
прощай,
спокойной
ночи
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
езжай
по
трассе)
Maybe
in
some
other
life,
I'll
see
you
again
Может
быть,
в
какой-то
другой
жизни
я
увижу
тебя
снова
I
would've
bet
the
Dow
Jones,
nothing
compared
to
our
fun
Я
бы
поставила
на
Доу-Джонс,
ничто
не
сравнится
с
нашим
весельем
Imagine
how
crushing
it
was
for
you
to
say,"I
was
not
the
one"
Представь,
как
больно
было
услышать
от
тебя:
"Я
был
не
тем"
My
friends
say
I
was
in
denial
defendin'
you
as
a
perfect
friend
Мои
друзья
говорят,
что
я
все
отрицала,
защищая
тебя
как
идеального
друга
Now
new
rumors
have
risen
up,
it's
you
again
Теперь
появились
новые
слухи,
это
снова
ты
Now
all
I
can
say
Теперь
все,
что
я
могу
сказать
Farewell,
my
lonely
one,
nothing
else
here
can
be
done
Прощай,
мой
одинокий,
ничего
больше
здесь
нельзя
сделать
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
езжай
по
трассе)
I
don't
ever
wanna
see
you
again
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
You
didn't
do
me
right,
so,
so
long,
goodbye,
goodnight
Ты
поступил
со
мной
неправильно,
так
что,
пока,
прощай,
спокойной
ночи
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
езжай
по
трассе)
Maybe
in
some
other
life,
I'll
see
you
again
Может
быть,
в
какой-то
другой
жизни
я
увижу
тебя
снова
Though
it's
down
that
you
let
me,
crazy
you
upset
me
Хотя
ты
меня
разочаровал,
ты
меня
разозлил
You
owned
and
could've
kept
me,
maybe
you
didn't
get
me
Ты
владел
мной
и
мог
бы
удержать,
может
быть,
ты
меня
не
понял
I
wanted
to
pioneer,
discover,
explore
and
cover
Я
хотела
быть
первооткрывателем,
открывать,
исследовать
и
охватывать
The
world
as
we
know
it
but
you
had
to
go
and
blow
it
Мир,
каким
мы
его
знаем,
но
тебе
пришлось
все
испортить
Damn,
it's
been
so
long
since
I
heard
your
voice
last
summer
Черт,
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышала
твой
голос
прошлым
летом
To
be
honest,
it
made
me
smile
when
I
seen
your
number
Честно
говоря,
я
улыбнулась,
когда
увидела
твой
номер
Baby,
tell
me
why
I
should
reconsider
being
your
friend?
Детка,
скажи
мне,
почему
я
должна
снова
подумать
о
том,
чтобы
быть
твоим
другом?
Maybe
someday
in
your
dreams,
my
love,
you
could
say
Может
быть,
когда-нибудь
во
сне,
любимый,
ты
сможешь
сказать
"Damn,
it's
you
again",
now
all
I
can
say
"Черт,
это
снова
ты",
теперь
все,
что
я
могу
сказать
Farewell,
my
lonely
one,
nothing
else
here
can
be
done
Прощай,
мой
одинокий,
ничего
больше
здесь
нельзя
сделать
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
езжай
по
трассе)
I
don't
ever
wanna
see
you
again
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
You
didn't
do
me
right,
so,
so
long,
goodbye,
goodnight
Ты
поступил
со
мной
неправильно,
так
что,
пока,
прощай,
спокойной
ночи
(So
hit
the
freeway)
(Так
что
езжай
по
трассе)
Maybe
in
some
other
life,
I'll
see
you
again
Может
быть,
в
какой-то
другой
жизни
я
увижу
тебя
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.