Lyrics and translation Toni Braxton - Do It
No
more
wondering
why
Больше
никаких
вопросов
почему
He
ain't
calling
you
back
(new
Toni
Braxton
shit,
baby)
Он
не
перезванивает
тебе
(новое
дерьмо
Тони
Брэкстон,
детка).
Lately,
you
don't
get
along
(woo)
В
последнее
время
ты
не
ладишь
(ууу).
You're
sick
and
tired
of
it
all
Ты
сыт
по
горло
всем
этим.
You
can't
take
it
no
more
(let's
go)
Ты
больше
не
можешь
этого
выносить
(поехали).
No
need
to
say,
you
feel
some
kind
of
way
Не
нужно
говорить,
что
ты
чувствуешь
какой-то
путь.
Just
do
what
you
need
to
do,
do
what
you
need
to
do
Просто
делай
то,
что
тебе
нужно,
делай
то,
что
тебе
нужно.
He
ain't
gonna
change
Он
не
изменится,
If
you
take
him
back,
it's
gon'
be
the
same
если
ты
примешь
его
обратно,
все
будет
по-прежнему,
Just
do
what
you
need
to
do
(woo),
do
what
you
need
to
do
(come
on)
просто
делай
то,
что
тебе
нужно
делать
(ууу),
делай
то,
что
тебе
нужно
делать
(давай).
Just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Do
it,
yeah,
yeah
Сделай
это,
да,
да
Do
what
you
need
to
do,
do
what
you
need
to
do
Делай
то,
что
тебе
нужно
делать,
делай
то,
что
тебе
нужно
делать.
Just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Do
it,
yeah,
yeah
Сделай
это,
да,
да
Do
what
you
need
to
do,
do
what
you
need
to
do
Делай
то,
что
тебе
нужно
делать,
делай
то,
что
тебе
нужно
делать.
And
even
God
don't
understand
why
И
даже
Бог
не
понимает
почему
You
forgave
him
so
many
times
(woo)
Ты
прощала
его
так
много
раз.
He
got
your
back
and
forth
Он
получил
тебя
взад
и
вперед.
And
'round
and
'round
and
up
and
down
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
вверх
и
вниз.
No,
you'll
never
win
Нет,
ты
никогда
не
победишь.
You
gotta
stop
pretending
Ты
должен
перестать
притворяться.
No
need
to
say,
it
feels
some
kind
of
way
Нет
нужды
говорить,
что
это
какое-то
чувство.
Just
do
what
you
need
to
do,
do
what
you
need
to
do
(woo)
Просто
делай
то,
что
тебе
нужно
делать,
делай
то,
что
тебе
нужно
делать
(ууу).
He
ain't
gonna
change
Он
не
изменится,
If
you
take
him
back,
it's
gon'
be
the
same
если
ты
примешь
его
обратно,
все
будет
по-прежнему,
Just
do
what
you
need
to
do,
do
what
you
need
to
do
(woo,
let's
go)
просто
делай
то,
что
тебе
нужно
делать,
делай
то,
что
тебе
нужно
делать
(ууу,
поехали).
Let
him
know
I
gotta
do
it,
'cause
he
already
done
blew
it
(woo)
Дай
ему
знать,
что
я
должен
это
сделать,
потому
что
он
уже
все
испортил.
I
just
tell
him
screw
it,
so
much
shit,
he
put
me
through
it
(woo)
Я
просто
говорю
ему:
"к
черту
все
это,
столько
дерьма,
что
он
заставил
меня
пройти
через
это".
Yeah,
I
thought
I
knew
it
how
I
get
myself
into
it
Да,
я
думал,
что
знаю,
как
я
в
это
ввязываюсь
Must
have
been
a
good
sex,
how
we
have
me
'bout
to
lose
it
Должно
быть,
это
был
хороший
секс,
как
же
мы
заставили
меня
потерять
его
Lose
it,
it's
gon'
take
more
than
a
couple
movies
Забудь
об
этом,
это
займет
больше,
чем
пара
фильмов.
Look
it
all
this
pain
that
I
can't
cover,
all
these
bruises
Посмотри
на
всю
эту
боль,
которую
я
не
могу
скрыть,
на
все
эти
синяки.
Player
(player),
yo
you
need
to
cool
it,
if
you
say
you
love
me
Игрок
(игрок),
йоу,
тебе
нужно
остыть,
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Then
you
have
gon'
to
prove
it
(come
on)
Тогда
ты
должен
это
доказать
(давай
же).
I'm
the
best
you
ever
had
like
I
told
ya
(yup)
Я
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было,
как
я
тебе
уже
говорил
(Ага).
Don't
you
run
and
hide
when
I
roll
up
(yup)
Не
убегай
и
не
прячься,
когда
я
подъеду
(ага).
You
cheat
on
me,
you
get
no
love
Ты
изменяешь
мне,
Ты
не
получаешь
любви.
You
gon'
be
sad
when
you
see
I
had
enough
(come
on)
Тебе
будет
грустно,
когда
ты
увидишь,
что
с
меня
хватит
(давай
же).
You
gon',
you
gon'
be
sad
when
you
see
I
had
enough
Ты
будешь,
ты
будешь
грустить,
когда
увидишь,
что
с
меня
хватит.
You
gon'
be
mad
when
you
see
I
had
enough,
huh?
Ты
разозлишься,
когда
увидишь,
что
с
меня
хватит,
а?
Ayy,
yo,
Toni,
I
don't
think
they
gon'
change
for
real,
though
Эй,
йоу,
Тони,
я
не
думаю,
что
они
действительно
изменятся
Like,
here
we
go
Мол,
поехали!
There's
no
need
to
say,
you
feel
some
kind
of
way
Нет
нужды
говорить,
что
ты
чувствуешь
что-то
вроде
этого.
Just
do
what
you
need
to
do,
do
what
you
need
to
do
Просто
делай
то,
что
тебе
нужно,
делай
то,
что
тебе
нужно.
Do
what
you
need
to
do
Делай
то,
что
тебе
нужно.
He
ain't
gonna
change
Он
не
изменится,
If
you
take
him
back,
it's
gon'
be
the
same
если
ты
примешь
его
обратно,
все
будет
по-прежнему,
Just
do
what
you
need
to
do,
do
what
you
need
to
do
(oh,
let's
go)
просто
делай
то,
что
тебе
нужно
делать,
делай
то,
что
тебе
нужно
делать
(о,
пойдем).
Just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Do
it,
yeah,
yeah
Сделай
это,
да,
да
Do
what
you
need
to
do,
do
what
you
need
to
do
Делай
то,
что
тебе
нужно
делать,
делай
то,
что
тебе
нужно
делать.
Just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Do
it,
yeah,
yeah
Сделай
это,
да,
да
Do
what
you
need
to
do,
girlfriend
do
what
you
need
to
do
Делай
то,
что
тебе
нужно,
подруга,
делай
то,
что
тебе
нужно.
This
shit
is
crazy
Это
безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Braxton, Antonio Dixon, Kenneth Edmonds, Percy Bady
Attention! Feel free to leave feedback.