Lyrics and translation Toni Braxton - Hit the Freeway (HQ2 Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Freeway (HQ2 Club Mix)
Убирайся прочь (HQ2 Club Mix)
And
we
don't
stop,
no
ma
И
мы
не
остановимся,
нет,
милый
What's
the
problem
В
чем
проблема?
Always
complain
when
there's
chick
are
starvin'
Вечно
жалуешься,
когда
цыпочки
голодают
What
type
of
game
is
this
Что
за
игра
такая?
I
used
to
support
ya
Я
тебя
поддерживала
I
thought
you'd
appreciate
some
of
these
things
that
I
Я
думала,
ты
оценишь
некоторые
из
тех
вещей,
что
я
Shoes
from
Milan,
Louis
Vuitton
Туфли
из
Милана,
Louis
Vuitton
Animals
on
back
and
jewels
on
your
arm
Животные
на
спине
и
драгоценности
на
руке
Mami,
it's
nothin'
to
make
moves
with
a
Don
Детка,
ничего
такого,
двигаться
с
Доном
Loon
the
Big
Fish,
leave
them
fools
in
the
pond
Loon
Большая
Рыба,
оставь
этих
дураков
в
пруду
Just
when
I
made
up
my
mind
Только
когда
я
решилась
I
thought
but
you
would
allow
Я
думала,
ты
позволишь
You're
hard
to
trust,
you
owe
me
Тебе
сложно
доверять,
ты
мне
должен
What
makes
you
wanna
call
now
Что
заставляет
тебя
звонить
сейчас?
Can
you
try
to
tell
me
Можешь
попытаться
сказать
мне
What
made
you
choose
her
as
your
friend
{Chose
you
as
Что
заставило
тебя
выбрать
ее
своим
другом
{Выбрал
тебя
A
friend,
baby}
Другом,
малыш}
Just
when
I
think
you've
given
up
Только
когда
я
думаю,
что
ты
сдался
It's
you
again
Это
снова
ты
All
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать
Take
away
my
lonely
one
Забери
мою
одиночество
Nothing
else
can
be
done
{So
hit
the
freeway}
Больше
ничего
нельзя
сделать
{Так
что
убирайся
прочь}
I
don't
ever
wanna
see
you
again
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
You
didn't
do
me
right
so
Ты
поступил
со
мной
неправильно,
так
что
So
long,
goodbye,
goodbye
{So
hit
the
freeway}
Прощай,
прощай,
прощай
{Так
что
убирайся
прочь}
Maybe
in
some
other
life
I'll
see
you
again
Может
быть,
в
какой-то
другой
жизни
я
увижу
тебя
снова
I
would
have
bet
the
Dow
Jones
Я
бы
поставила
на
Доу-Джонс
If
men
compared
to
out
of
fun,
yeah
Если
бы
мужчины
сравнивались
ради
забавы,
да
Imagine
how
crush
it
was
Представь,
как
это
было
больно
When
you
say
I
was
not
the
one
{I
didn't
mean
it
girl,
Когда
ты
сказал,
что
я
не
та
{Я
не
это
имел
в
виду,
детка,
Sorry
'bout
that}
Извини
за
это}
My
friends
say
I
was
in
denial
Мои
друзья
говорят,
что
я
все
отрицала
Defendin'
you
as
a
perfect
friend
Защищала
тебя
как
идеального
друга
Now
new
must've
risen
up
Теперь
ты
должно
быть
восстал
It's
you
again
Это
снова
ты
Now
all
I
can
say
Теперь
все,
что
я
могу
сказать
Take
away
my
lonely
one
(Take
away)
Забери
мою
одиночество
(Забери)
Nothing
else
can
be
done
{So
hit
the
freeway}
Больше
ничего
нельзя
сделать
{Так
что
убирайся
прочь}
I
don't
ever
wanna
see
you
again
{Sing
it,
girl}
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
{Спой
это,
девочка}
You
didn't
do
me
right
so
Ты
поступил
со
мной
неправильно,
так
что
So
long,
goodbye,
goodbye
{So
hit
the
freeway}
Прощай,
прощай,
прощай
{Так
что
убирайся
прочь}
Maybe
in
some
other
life
I'll
see
you
again
{Bridge}
Может
быть,
в
какой-то
другой
жизни
я
увижу
тебя
снова
{Переход}
Now
that
you've
left
me
Теперь,
когда
ты
оставил
меня
Crazy
you
upset
me
Безумец,
ты
расстроил
меня
You
only
could've
kept
me
Ты
мог
бы
удержать
меня
But
baby,
you
didn't
get
me
home
Но,
малыш,
ты
не
довел
меня
до
дома
To
finally
discover
Чтобы
наконец
открыть
Explorin'
covers
Исследуя
обложки
World
as
we
know
it
Мир,
каким
мы
его
знаем
But
you
had
to
go
and
blow
it
Но
ты
должен
был
пойти
и
все
испортить
Damn,
it's
been
so
long
Черт,
прошло
так
много
времени
Since
I
head
your
voice
last
summer
С
тех
пор,
как
я
слышала
твой
голос
прошлым
летом
To
be
honest
it
made
me
smile
Честно
говоря,
это
заставило
меня
улыбнуться
When
I
seen
you
not
with
her
{Hey,
baby,
you
know
I
Когда
я
увидела
тебя
не
с
ней
{Эй,
малыш,
ты
знаешь,
я
Miss
you}
Скучаю
по
тебе}
Baby
tell
me
what
I
should
feel
Детка,
скажи
мне,
что
я
должна
чувствовать
Instead
of
being
your
regret
{You
know}
Вместо
того,
чтобы
быть
твоим
сожалением
{Ты
знаешь}
Maybe
some
day
in
your
dreams,
my
love
Может
быть,
когда-нибудь
в
твоих
снах,
моя
любовь
You
could
say,
"Damn,
it's
you
again"
Ты
мог
бы
сказать:
"Черт,
это
снова
ты"
Now
all
I
can
say
Теперь
все,
что
я
могу
сказать
Farewell
my
lonely
one
(farewell)
Прощай,
моя
одиночество
(прощай)
Nothing
else
that
can
be
done
{So
hit
the
freeway}
Больше
ничего
нельзя
сделать
{Так
что
убирайся
прочь}
I
don't
ever
wanna
see
you
again
(Don't
wanna
see
you
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
(Не
хочу
видеть
тебя,
You
didn't
do
me
right
so
(Do
me
right,
baby)
Ты
поступил
со
мной
неправильно,
так
что
(Поступи
со
мной
правильно,
малыш)
So
long,
goodbye,
goodbye,
goodbye(Bye,
bye)
{So
hit
the
freeway}
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай
(Пока,
пока)
{Так
что
убирайся
прочь}
Maybe
in
some
other
life
I'll
see
you
again
Может
быть,
в
какой-то
другой
жизни
я
увижу
тебя
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.