Lyrics and translation Toni Braxton - Spanish Guitar (HQ2 Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
smoky
room,
a
small
cafe
Прокуренная
комната,
маленькое
кафе
They
come
to
hear
you
play
Они
приходят
послушать,
как
ты
играешь
And
drink
and
dance
the
night
away
И
пить,
и
танцевать
всю
ночь
напролет
I
sit
out
in
the
crowd
Я
сижу
в
стороне
от
толпы
And
close
my
eyes
И
закрываю
глаза
Dream
you're
mine
Мечтаю,
что
ты
моя
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
You
don't
even
know
that
I
am
there
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
там
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хотел
бы
оказаться
в
твоих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
And
you
would
play
me
through
the
night
И
ты
бы
играл
со
мной
всю
ночь
напролет
'Till
the
dawn
"До
рассвета
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хочу,
чтобы
ты
заключил
меня
в
свои
объятия
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
I'd
be
your
song,
I'd
be
your
song
Я
был
бы
твоей
песней,
я
был
бы
твоей
песней
Steal
my
heart
with
every
note
you
play
Укради
мое
сердце
каждой
нотой,
которую
ты
играешь
I
pray
you'll
look
my
way
Я
молюсь,
чтобы
ты
посмотрел
в
мою
сторону
And
hold
me
to
your
heart
someday
И
прижми
меня
к
своему
сердцу
когда-нибудь
I
long
to
be
the
one
that
you
caress
with
Я
жажду
быть
той,
с
кем
ты
будешь
ласкаться
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь
You
don't
even
know
that
I
exist
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хотел
бы
оказаться
в
твоих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
And
you
would
play
me
through
the
night
И
ты
бы
играл
со
мной
всю
ночь
напролет
'Till
the
dawn
"До
рассвета
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хочу,
чтобы
ты
заключил
меня
в
свои
объятия
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
I'd
be
your
song,
I'd
be
your
song
Я
был
бы
твоей
песней,
я
был
бы
твоей
песней
Te
sientas
entre
la
gente
Те
моменты,
которые
окружают
благородство
Cierras
tu
ojos
Сьеррас
ту
охос
Y
suenas
que
soy
tuyo
У
тебя
есть
что-то
вроде
соевого
туйо
Pero
yo
no
siquiera
se
que
estas
ahi
Перо,
у
тебя
нет
сикиеры,
что
значит
"ахи"
Me
gustaria
tenerte
entre
mis
brazos
amor
Я,
Густария
тенерте,
люблю
тебя,
мой
бразос.
I
sit
out
in
the
crowd
Я
сижу
в
стороне
от
толпы
And
close
my
eyes
И
закрываю
глаза
Dream
you're
mine
Мечтаю,
что
ты
моя
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь
You
don't
even
know
that
I
exist
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хотел
бы
оказаться
в
твоих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
And
you
would
play
me
through
the
night
И
ты
бы
играл
со
мной
всю
ночь
напролет
'Till
the
dawn
"До
рассвета
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хочу,
чтобы
ты
заключил
меня
в
свои
объятия
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
All
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
I'd
be
your
song,
I'd
be
your
song
Я
был
бы
твоей
песней,
я
был
бы
твоей
песней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARREN DIANE EVE
Attention! Feel free to leave feedback.