Lyrics and translation Toni Braxton - Spanish Guitar (HQ2 Radio Edit)
A
smokey
room
Прокуренная
комната
A
small
café
Маленькое
кафе.
They
come
to
hear
you
play
Они
приходят
послушать,
как
ты
играешь.
And
drink
and
dance
the
night
away
И
пить
и
танцевать
всю
ночь
напролет.
I
sit
out
in
the
crowd
Я
сижу
в
толпе.
And
close
my
eyes
И
закрываю
глаза.
Dream
you're
mine
Мечтай,
что
ты
моя.
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь.
You
don't
even
know
that
I
am
there
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
здесь.
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях.
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
And
you
would
play
me
И
ты
будешь
играть
со
мной.
Through
the
night
'til
the
dawn
Всю
ночь
до
самого
рассвета.
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'd
be
your
song
Я
буду
твоей
песней.
I'd
be
your
song
Я
буду
твоей
песней.
Steal
my
heart
Укради
мое
сердце
With
every
note
you
play
С
каждой
нотой,
которую
ты
играешь.
I
pray
you'll
look
my
way
Я
молюсь,
чтобы
ты
посмотрел
в
мою
сторону.
And
hold
me
to
your
heart
someday
И
когда-нибудь
прижми
меня
к
своему
сердцу.
I
long
to
be
the
one
Я
жажду
быть
единственным
That
you
caress
with
tenderness
Что
ты
ласкаешь
с
нежностью.
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь.
You
don't
even
know
that
I
exist
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую.
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях.
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
And
you
would
play
me
И
ты
будешь
играть
со
мной.
Through
the
night
'til
the
dawn
('til
the
dawn)
Сквозь
ночь
до
рассвета
(до
рассвета)
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'd
be
your
song
Я
буду
твоей
песней.
I'd
be
your
song
Я
буду
твоей
песней.
Instrumental
Инструментальный
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь
этого.
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь
этого.
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь
этого.
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь
этого.
That
I
exist,
oh
Что
я
существую,
о
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях.
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
And
you
would
play
me
И
ты
будешь
играть
со
мной.
Through
the
night
'til
the
dawn
('til
the
dawn)
Сквозь
ночь
до
рассвета
(до
рассвета)
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
Like
that
Spanish
guitar
Как
та
испанская
гитара
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
Like
that
Spanish
guitar
(Spanish
guitar)
Как
эта
испанская
гитара
(испанская
гитара).
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'd
be
your
song
Я
буду
твоей
песней.
I'd
be
your
song
Я
буду
твоей
песней.
I'd
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
I'd
be
your
song,
yeah
Я
буду
твоей
песней,
да
I'd
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
буду
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней.
I'd
be
your
song,
oh
baby
Я
буду
твоей
песней,
О,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Warren
Attention! Feel free to leave feedback.