Toni Braxton - Wardrobe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toni Braxton - Wardrobe




Wardrobe
Гардероб
I'm cleaning out my closet today
Я сегодня чищу свой шкаф,
I'm throwing all these old rags away
Выбрасываю все эти старые тряпки.
Don't like the way that nothing looks on me anymore
Мне больше не нравится, как на мне всё сидит,
And it feels like he don't wanna be worn
И такое чувство, что он больше не хочет быть ношенным.
So I'ma take him off my hanger
Так что я снимаю его с вешалки,
I'm thinking maybe I should donate him
Думаю, может быть, мне стоит отдать его,
And then someone else can deal with it 'cause I'd done had my fill of it
И тогда кто-то другой сможет с ним разобраться, потому что я им сыта по горло.
And I think it's time for me to change it up
И я думаю, что мне пора что-то менять.
So I'm redoing my wardrobe, I've had enough
Так что я обновляю свой гардероб, с меня хватит.
I'm gonna build up my closet with brand new love
Я собираюсь наполнить свой шкаф новой любовью.
Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night
Всего один шаг, обними меня крепче, пальто, которое согревает меня ночью.
I'm redoing my wardrobe with brand new love
Я обновляю свой гардероб новой любовью.
I ran into an old friend today
Я сегодня встретила старую подругу,
She said, "Girl, why you smiling that way?"
Она сказала: "Девушка, почему ты так улыбаешься?"
And then she noticed this is a new face I got on
И тут она заметила, что на мне новое лицо.
She ask me where to get it from
Она спросила меня, где я его взяла.
I said I took him off my hanger
Я сказала, что сняла его с вешалки.
Girl, can you believe I had to donate him?
Девушка, ты можешь поверить, что мне пришлось его отдать?
Someone else can deal with it 'cause I'd done had my fill of it
Кто-то другой может с ним разобраться, потому что я им сыта по горло.
And I did away with him, took care of myself
И я избавилась от него, позаботилась о себе.
So I'm redoing my wardrobe, I've had enough
Так что я обновляю свой гардероб, с меня хватит.
I'm gonna build up my closet with brand new love
Я собираюсь наполнить свой шкаф новой любовью.
Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night
Всего один шаг, обними меня крепче, пальто, которое согревает меня ночью.
I'm redoing my wardrobe with brand new love
Я обновляю свой гардероб новой любовью.
See, we only get one life, so you gotta do it right
Видишь ли, у нас только одна жизнь, поэтому ты должен всё делать правильно.
And shouldn't take too much time to figure it out
И не стоит тратить слишком много времени, чтобы понять это.
If it ain't broken, girl, you need to stitch it up
Если оно не сломано, девочка, тебе нужно его починить.
And give the love to someone who really cares
И отдай свою любовь тому, кто действительно заботится.
So I'm redoing my wardrobe, I've had enough
Так что я обновляю свой гардероб, с меня хватит.
I'm gonna build up my closet with brand new love
Я собираюсь наполнить свой шкаф новой любовью.
Just one step, hold me tight, the coat that keeps me warm at night
Всего один шаг, обними меня крепче, пальто, которое согревает меня ночью.
I'm redoing my wardrobe with brand new love
Я обновляю свой гардероб новой любовью.
I'm redoing my wardrobe, redo my wardrobe
Я обновляю свой гардероб, обновляю свой гардероб.
I'm redoing my wardrobe, redo my wardrobe
Я обновляю свой гардероб, обновляю свой гардероб.
I'm redoing my wardrobe, redo my wardrobe
Я обновляю свой гардероб, обновляю свой гардероб.
I'm redoing my wardrobe with brand new love
Я обновляю свой гардероб новой любовью.





Writer(s): TAURIAN SHROPSHIRE, DERNST EMILE


Attention! Feel free to leave feedback.